Текст и перевод песни City Morgue feat. ZillaKami & SosMula - HURTWORLD '99
Talk
shit,
get
hit
Неси
чушь,
получай
удар.
One
for
the
Dobermanns
and
two
for
the
pits
(hurt,
hurt)
Один
для
доберманов
и
два
для
ям
(больно,
больно).
Talk
shit,
get
hit
Неси
чушь,
получай
удар.
One
just
to
bury
ya,
and
two
if
we
miss
(hurt,
hurt)
Один,
чтобы
похоронить
тебя,
и
два,
если
мы
промахнемся
(больно,
больно).
You
get
H-U-R-T,
H-U-R-T
(hurt)
Ты
получаешь
Х-У-Р-Т,
Х-У-Р-Т
(больно).
H-U-R-T,
H-U-R-T
(hurt)
Х-У-Р-Т,
Х-У-Р-Т
(больно)
H-U-R-T,
H-U-R-T
(hurt)
Х-У-Р-Т,
Х-У-Р-Т
(больно)
H-U-R-T,
H-U-R-T
(yeah)
Х-У-Р-Т,
Х-У-Р-Т
(да)
We
don't
talk
because
I
do
not
like
you
(okay)
Мы
не
разговариваем,
потому
что
ты
мне
не
нравишься
(хорошо).
Quite
frankly,
I
think
I
do
wanna
fight
you
(wassup?)
Честно
говоря,
мне
кажется,
я
действительно
хочу
подраться
с
тобой
(как
дела?).
In
your
stomach,
I
wonder
what
a
knife
do?
(Okay)
Интересно,
что
делает
нож
в
твоем
животе?
Get
insane,
fuck
around
and
I
might
just
bite
you
Сойди
с
ума,
валяй
дурака,
и
я
могу
просто
укусить
тебя.
What's
your
name,
buddy?
Nobody
knows
(Okay)
Как
тебя
зовут,
приятель?
- никто
не
знает
(ладно).
If
I
see
you
here
again,
you
better
stay
on
your
toes
(hurt)
Если
я
снова
увижу
тебя
здесь,
тебе
лучше
держаться
на
цыпочках
(больно).
Watch
your
weight,
you're
too
easy
to
throw
(huh?)
Следи
за
своим
весом,
тебя
слишком
легко
сбросить
(а?)
Put
you
in
a
clinch
and
catch
a
knee
to
your
nose
(okay)
Поставлю
тебя
в
клинч
и
получу
коленом
по
носу
(ладно).
You
get
hit
(hit),
I
leave
you
faceless
Ты
получаешь
удар
(удар),
я
оставляю
тебя
безликим.
I
pull
the
clutch
in,
and
then
I
stick-shift
Я
выжимаю
сцепление
и
переключаю
рычаг.
I'm
throwin'
question
mark
kicks,
elbows
and
Narcis
Я
бросаю
вопросительный
знак
пинками,
локтями
и
нарциссами.
Put
him
in
a
guillotine
like,
"Oh
no,
he
got
me"
(hurt)
Посадите
его
на
гильотину,
типа:
"О
нет,
он
меня
достал
"(больно).
Talk
shit,
get
hit
Неси
чушь,
получай
удар.
One
for
the
Dobermanns
and
two
for
the
pits
(hurt,
hurt)
Один
для
доберманов
и
два
для
ям
(больно,
больно).
Talk
shit,
get
hit
Неси
чушь,
получай
удар.
One
just
to
bury
ya,
and
two
if
we
miss
(hurt,
hurt)
Один,
чтобы
похоронить
тебя,
и
два,
если
мы
промахнемся
(больно,
больно).
You
get
H-U-R-T,
H-U-R-T
(hurt)
Ты
получаешь
Х-У-Р-Т,
Х-У-Р-Т
(больно).
H-U-R-T,
H-U-R-T
(hurt)
Х-У-Р-Т,
Х-У-Р-Т
(больно)
H-U-R-T,
H-U-R-T
(hurt)
Х-У-Р-Т,
Х-У-Р-Т
(больно)
H-U-R-T,
H-U-R-T
(sleezy)
H-U-R-T,
H-U-R-T
(sleezy)
H-U-R-T,
shoot
out
my
RV
(boom
boom)
Х-У-Р-Т,
стреляй
из
моего
фургона
(бум-бум).
Press
a
button
on
the
'Rari,
I
don't
do
car
keys
(skrrt,
skrrt,
skrrt)
Нажми
кнопку
на
Рари,
я
не
делаю
ключи
от
машины
(скррт,
скррт,
скррт).
I
just
sell
them
hard
ki's
(work),
fuckin'
on
Barbies
(slide)
Я
просто
продаю
им
хард
ки
(работа),
трахаюсь
с
Барби
(слайд).
I
don't
drink
Bacardi
(no-no),
I
shoot
up
ya
party
(boom,
boom)
Я
не
пью
Бакарди
(нет-нет),
я
устраиваю
тебе
вечеринку
(бум
- бум).
Need
the
mop
sticks
(boom),
got
them
Glock
sticks
(boom)
Нужны
палочки
для
швабры(
бум),
есть
палочки
для
Глока
(бум).
Got
two
sticks
on
me,
it
ain't
chopsticks
У
меня
есть
две
палочки,
но
это
не
палочки
для
еды.
Got
the
Rottweilers
(sleezy),
got
the
barbwire
(fuck
outta
here)
Есть
ротвейлеры
(sleezy),
есть
колючая
проволока
(fuck
out
here).
Got
the
carbon
fiber
(boom)
Есть
карбоновое
волокно
(бум).
Take
my
gun
and
sodomize
ya
(boom,
boom)
Возьми
мой
пистолет
и
содомизируй
себя
(Бум,
Бум).
Talk
shit,
get
hit
Неси
чушь,
получай
удар.
One
for
the
Dobermanns
and
two
for
the
pits
(hurt,
hurt)
Один
для
доберманов
и
два
для
ям
(больно,
больно).
Talk
shit,
get
hit
Неси
чушь,
получай
удар.
One
just
to
bury
ya,
and
two
if
we
miss
(hurt,
hurt)
Один,
чтобы
похоронить
тебя,
и
два,
если
мы
промахнемся
(больно,
больно).
You
get
H-U-R-T,
H-U-R-T
(hurt)
Ты
получаешь
Х-У-Р-Т,
Х-У-Р-Т
(больно).
H-U-R-T,
H-U-R-T
(hurt)
Х-У-Р-Т,
Х-У-Р-Т
(больно)
H-U-R-T,
H-U-R-T
(hurt)
Х-У-Р-Т,
Х-У-Р-Т
(больно)
H-U-R-T,
H-U-R-T
(hurt)
Х-У-Р-Т,
Х-У-Р-Т
(больно)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Junius Rogers, Vinicius Sosa, Jeremy Gerald Marshall Schafer, Aarre Leinonen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.