City Morgue feat. ZillaKami - 16 TOES - перевод текста песни на немецкий

16 TOES - City Morgue перевод на немецкий




16 TOES
16 ZEHE
Thraxx
Thraxx
Yeah!
Yeah!
Lawn-chair a bitch and have her foldin' over (okay)
Ich klapp' eine Schlampe zusammen wie einen Liegestuhl (okay)
And then I pop a nigga melon like a Coca-Cola (wassup?)
Und dann lasse ich den Kopf eines Typen platzen wie eine Coca-Cola (was geht?)
Skull and crossbones, yeah, I'm hoppin' out the Chevy Nova (huh?)
Totenkopf und Knochen, ja, ich springe aus dem Chevy Nova (huh?)
And I'ma punch a nigga head, give him a hematoma (ha-ha)
Und ich werde einem Typen auf den Kopf schlagen, ihm ein Hämatom verpassen (ha-ha)
You ain't 'bout shit, now contact him, you know who it is (okay)
Du bist ein Niemand, jetzt kontaktiere ihn, du weißt, wer es ist (okay)
And now your boy's blowin' up like he a puffer fish (wassup?)
Und jetzt bläst sich dein Junge auf wie ein Kugelfisch (was geht?)
Oh, you do not like a nigga? Well, your fuckin' mother did (huh?)
Oh, du magst mich nicht? Nun, deine verdammte Mutter tat es (huh?)
I take your bags out the bank like I was Richie Rich
Ich hole deine Taschen aus der Bank, als wäre ich Richie Rich
I tell 'em, "All of my dogs don't fold" (no)
Ich sage ihnen, "Alle meine Hunde geben nicht nach" (nein)
Pull up with a knife, and we gon' pull up with a pole (yeah)
Komm mit einem Messer, und wir kommen mit einer Stange (yeah)
I tell 'em niggas, none of my dogs need homes
Ich sage den Typen, keiner meiner Hunde braucht ein Zuhause
Like a Pitbull, I'm standin' on like 16 toes
Wie ein Pitbull stehe ich auf etwa 16 Zehen
On a Harley-Davidson, I'm runnin' up the mileage (okay)
Auf einer Harley-Davidson fahre ich die Kilometer hoch (okay)
Then I'ma chase your homies down and then I fuckin' fight (boom)
Dann werde ich deine Kumpels jagen und dann kämpfe ich (boom)
And all your homies see me shoot 'em but no talk about it (okay)
Und alle deine Kumpels sehen mich auf sie schießen, aber reden nicht darüber (okay)
Because you know the consequences if they press the problem (huh?)
Weil du die Konsequenzen kennst, wenn sie darauf bestehen (huh?)
And if I'm shootin', nigga, you know that I never miss (okay)
Und wenn ich schieße, weißt du, dass ich nie verfehle (okay)
I cause destruction and a little bit of violence (wassup?)
Ich verursache Zerstörung und ein bisschen Gewalt (was geht?)
Be the result, bitch, queue the fuckin' violins (huh?)
Sei das Ergebnis, Schlampe, spiel die verdammten Geigen (huh?)
I'm at your wake with a stake and a silence (ha-ha)
Ich bin bei deiner Totenwache mit einem Pfahl und Stille (ha-ha)
And now your ribs all touchin', why the fuck you fussin'? (Huh?)
Und jetzt berühren sich deine Rippen, warum machst du so ein Theater? (Huh?)
Nigga, get some money, take me out of your discussion (huh?)
Typ, verdien etwas Geld, nimm mich aus deiner Diskussion (huh?)
Your girl's all puffin', is softer than a muffin (huh?)
Dein Mädchen ist ganz aufgeblasen, ist weicher als ein Muffin (huh?)
Tell her, "Do some chin-ups and maybe some fuckin' runnin'"
Sag ihr, "Mach ein paar Klimmzüge und vielleicht ein bisschen Laufen"
I tell 'em, "All of my dogs don't fold" (no)
Ich sage ihnen, "Alle meine Hunde geben nicht nach" (nein)
Pull up with a knife, and we gon' pull up with a pole (yeah)
Komm mit einem Messer, und wir kommen mit einer Stange (yeah)
I tell 'em niggas, none of my dogs need homes
Ich sage den Typen, keiner meiner Hunde braucht ein Zuhause
Like a Pitbull, I'm standin' on like 16 toes
Wie ein Pitbull stehe ich auf etwa 16 Zehen





Авторы: Junius Rogers, Vinicius Sosa, Bouabdallah Nehari


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.