Текст и перевод песни City of Prague Philharmonic Orchestra - On Golden Pond Suite
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
On Golden Pond Suite
Сюита «На золотом пруду»
The
same
blood
runs
through
your
veins
the
same
strange
way
of
talking
Та
же
кровь
течет
по
твоим
венам,
тот
же
странный
способ
говорить.
The
same
thoughts
sink
through
your
pillow
the
same
crooked
smile
Те
же
мысли
тонут
в
твоей
подушке,
та
же
кривая
улыбка.
You're
not
alone
look
up
to
the
sky
and
be
calm
Ты
не
одна,
посмотри
на
небо
и
успокойся.
Not
alone
look
into
the
light
and
be
heard
Не
одна,
посмотри
на
свет
и
будь
услышана.
You're
never
alone
your
life
is
golden
golden
Ты
никогда
не
одна,
твоя
жизнь
золотая,
золотая.
The
same
blood
runs
through
your
veins
but
you
have
Та
же
кровь
течет
по
твоим
венам,
но
у
тебя
есть
The
light
of
your
mother
свет
твоей
матери.
She
holds
her
love
to
her
tender
breast
Она
хранит
свою
любовь
у
своей
нежной
груди.
You're
not
alone
look
up
to
the
sky
and
be
calm
Ты
не
одна,
посмотри
на
небо
и
успокойся.
Not
alone
look
into
the
light
and
be
heard
Не
одна,
посмотри
на
свет
и
будь
услышана.
You're
never
alone
your
life
is
golden
golden
Ты
никогда
не
одна,
твоя
жизнь
золотая,
золотая.
And
they
won't
love
you
tonight
И
они
не
полюбят
тебя
этой
ночью.
Clap
along
to
the
resurrection
Хлопай
в
ладоши
под
воскресение.
Carve
your
name
in
my
tender
skin
with
Вырежи
свое
имя
на
моей
нежной
коже
Your
beautiful
words
with
your
beautiful
words
своими
прекрасными
словами,
своими
прекрасными
словами.
You're
not
alone
look
up
to
the
sky
and
be
calm
Ты
не
одна,
посмотри
на
небо
и
успокойся.
Not
alone
look
into
the
light
and
be
heard
Не
одна,
посмотри
на
свет
и
будь
услышана.
You're
never
alone
your
life
is
golden
golden
Ты
никогда
не
одна,
твоя
жизнь
золотая,
золотая.
You're
not
alone
cos
the
same
thoughts
i
have
in
my
head
Ты
не
одна,
ведь
те
же
мысли
у
меня
в
голове.
Not
alone
with
the
city
wind
in
your
hair
Не
одна
с
городским
ветром
в
твоих
волосах.
You're
never
alone
your
life
is
golden
golden
Ты
никогда
не
одна,
твоя
жизнь
золотая,
золотая.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.