Текст и перевод песни City - Anker
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fühl
ich
mich
manchmal
richtig
down
Sometimes
when
I
feel
really
down
Schaffst
du
es
leicht
mich
aufzubau'n
You
always
manage
to
lift
me
up
Bin
ich
mal
etwas
abgehoben
If
I'm
acting
a
bit
too
proud
Holst
du
mich
ganz
schnell
auf
den
Boden
You
bring
me
back
down
to
earth
Du
kennst
mich
besser
als
ich
selbst
You
know
me
better
than
I
know
myself
Und
mir
wird
nichts
passier'n
And
nothing
bad
will
happen
to
me
Solang
du
zu
mir
hältst
As
long
as
you
stand
by
my
side
Denn
du
bist
mein
Anker,
mein
Rettungsseil
Because
you
are
my
anchor,
my
lifeline
Bevor
ich
hart
strande
fängst
du
mich
ein
You
catch
me
before
I
hit
the
water
Ja,
du
bist
mein
Kompass
bei
schlechter
Sicht
Yes,
you
are
my
compass
in
the
fog
Und
du
bist
auch
mein
Spiegel,
mein
zweites
Ich
And
you
are
also
my
mirror,
my
other
self
Die
Welt
da
draußen
ist
verbogen
The
world
out
there
is
crooked
Es
wird
geheuchelt
und
gelogen
There's
hypocrisy
and
lies
Und
macht
mal
einer
etwas
besser
And
if
someone
does
something
better
Rennt
er
sofort
in
off'ne
Messer
They
are
immediately
met
with
hostility
Mit
dir
kann
so
'was
nicht
passier'n
That
can't
happen
with
you
An
dir
ist
alles
wahr
You
are
true
to
yourself
Du
lässt
mich
nicht
verlier'n
You
won't
let
me
down
Denn
du
bist
mein
Anker,
mein
Rettungsseil
Because
you
are
my
anchor,
my
lifeline
Bevor
ich
hart
strande
fängst
du
mich
ein
You
catch
me
before
I
hit
the
water
Ja,
du
bist
mein
Kompass
bei
schlechter
Sicht
Yes,
you
are
my
compass
in
the
fog
Und
du
bist
auch
mein
Spiegel,
mein
zweites
Ich
And
you
are
also
my
mirror,
my
other
self
Du
kannst
meine
Seele
seh'n
You
can
see
my
soul
Du
willst
mich
versteh'n
You
want
to
understand
me
Ja,
du
bist
mein
Kompass
bei
schlechter
Sicht
Yes,
you
are
my
compass
in
the
fog
Und
du
bist
auch
mein
Spiegel,
mein
zweites
Ich
And
you
are
also
my
mirror,
my
other
self
Denn
du
bist
mein
Anker,
mein
Rettungsseil
Because
you
are
my
anchor,
my
lifeline
Mein
Anker,
mein
Rettungsseil
My
anchor,
my
lifeline
Ja,
du
bist
mein
Anker,
mein
Rettungsseil
Yes,
you
are
my
anchor,
my
lifeline
Bevor
ich
hart
strande
fängst
du
mich
ein
You
catch
me
before
I
hit
the
water
Ja,
du
bist
mein
Kompass
bei
schlechter
Sicht
Yes,
you
are
my
compass
in
the
fog
Und
du
bist
auch
mein
Spiegel,
mein
zweites
Ich
And
you
are
also
my
mirror,
my
other
self
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ulrich Pexa
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.