Текст и перевод песни City - Auf den Knien meiner Seele
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Auf den Knien meiner Seele
На коленях моей души
Als
ich
dich
das
erste
Mal
sah
wusst?
Когда
я
увидел
тебя
в
первый
раз,
я
не
знал,
Ich
nicht
was
geschieht.
Что
происходит.
Du
warst
so
wunderschön,
ich
war
sofort
in
dich
verliebt.
Ты
была
так
прекрасна,
я
сразу
влюбился.
Ich
wusste
nicht
wirklich
was
ich
sagen
sollte,
es
fühlte
sich
an
als
ob
mein
Panzer
über
mein
Herz
rollte.
Я
не
знал,
что
сказать,
словно
танк
проехал
по
моему
сердцу.
Doch
ich
wusste
was
ich
wollte,
ich
wollte
dich
kennlern?.
Но
я
знал,
чего
хочу
- познакомиться
с
тобой.
Deine
Augen
funkelten
wie
zwei
Sonn?
Твои
глаза
сияли,
как
два
солнца
Von
den
andren?
Среди
других
Ich
hab
meine
Nummer
verlorn?,
könnt
ich
vielleicht
deine
haben??
Я
потерял
свой
номер,
можно
мне
твой?
Und
ich
hörte
deine
süße
Stimme
leise?
И
я
услышал
твой
сладкий
голос
тихо
Dieser
schöne
Moment
in
meinem
abgefuckten
Leben,
lässt
mich
mein
Leben
leben
und
mich
mein
Leben
nicht
aufgeben.
Этот
прекрасный
момент
в
моей
проклятой
жизни
позволяет
мне
жить
и
не
сдаваться.
Doch
das
Glasherz
aufheben
und
es
auf
den
Boden
werfen,
ist
die
letzte
Chance
zu
retten,
wenn
dich
die
Gefühle
nerven.
Но
поднять
стеклянное
сердце
и
бросить
его
на
пол
- последний
шанс
спастись,
когда
чувства
изводят.
Die
Zeit
mit
dir
war
schön,
doch
wir
mussten
uns
dann
trenn?.
Время
с
тобой
было
прекрасно,
но
нам
пришлось
расстаться.
Ich
weiß
es
war
besser
so,
denn
du
musstest
zuerst
erkenn?.
Я
знаю,
так
было
лучше,
ведь
тебе
нужно
было
сначала
понять.
Du
denkst
nie
an
hier
und
jetzt,
sondern
immer
nur
an
früher,
deine
Sehnsucht
nach
dein
Ex
wurde
für
mich
plötzlich
spürbar.
Ты
думаешь
не
о
настоящем,
а
о
прошлом,
твоя
тоска
по
бывшему
стала
вдруг
ощутимой
для
меня.
Du
bist
unberührbar,
unerreichbar
für
mich,
doch
ich
sitze
hier
allein
und
schreibe
diese
Zeit
für
dich.
Ты
неприкосновенна,
недоступна
для
меня,
но
я
сижу
здесь
один
и
пишу
это
для
тебя.
Vergiss
mich
bitte
nicht
und
behalt
mich
in
dein
Herzen,
im
Moment
leb
ich
noch
doch
ich
spüre
starke
Schmerzen.
Пожалуйста,
не
забывай
меня
и
храни
в
своем
сердце,
сейчас
я
еще
жив,
но
чувствую
сильную
боль.
Meine
Seele
zerreißt
mein
Herz
das
zerbricht,
ewige
Dunkelheit,
du
warst
mein
Lebenslicht.
Моя
душа
разрывается,
мое
сердце
разбивается,
вечная
тьма,
ты
была
светом
моей
жизни.
Meine
Seele
ist
zerstört
und
mein
Traum
liegt
in
Trümmern,
von
der
Liebe
verlassen
sitz
ich
allein
in
mein
Zimmer.
Моя
душа
разрушена,
а
моя
мечта
лежит
в
руинах,
покинутый
любовью,
я
сижу
один
в
своей
комнате.
Ich
fall
auf
die
Knie
und
kann
nicht
mehr
aufstehn?,
schließe
langsam
meine
Augen,
ich
kann
dein
Bild
vor
mir
sehn?.
Я
падаю
на
колени
и
не
могу
встать,
медленно
закрываю
глаза,
я
вижу
твой
образ
перед
собой.
Meine
Seele
ist
zerstört
und
mein
Traum
liegt
in
Trümmern,
von
der
Liebe
verlassen
sitz
ich
allein
in
mein
Zimmer.
Моя
душа
разрушена,
а
моя
мечта
лежит
в
руинах,
покинутый
любовью,
я
сижу
один
в
своей
комнате.
Ich
fall
auf
die
Knie
und
kann
nicht
mehr
aufstehn?,
schließe
langsam
meine
Augen,
ich
kann
dein
Bild
vor
mir
sehn?.
Я
падаю
на
колени
и
не
могу
встать,
медленно
закрываю
глаза,
я
вижу
твой
образ
перед
собой.
Die
Sehnsucht
nach
dir
wird
mit
jedem
Tag
stärker.
Тоска
по
тебе
с
каждым
днем
становится
сильнее.
Ich
frag
mich
verzweifelt,
ob
ich
es
dir
nicht
wert
war.
Я
отчаянно
спрашиваю
себя,
был
ли
я
тебя
недостоен.
Ich
liebe
dich!
Я
люблю
тебя!
Ich
verehre
dich!
Я
обожаю
тебя!
Ich
würde
alles
für
dich
machen,
denn
du
bist
so
einmalig.
Я
бы
сделал
для
тебя
все,
потому
что
ты
такая
единственная.
Du
bist
die
einzige
für
mich
und
was
machst
du?
Ты
единственная
для
меня,
а
что
делаешь
ты?
Du
legst
den
Hörer
auf
und
hörst
mir
einfach
nie
zu!
Ты
кладешь
трубку
и
просто
никогда
меня
не
слушаешь!
Ich
wollte
mit
dir
reden
über
unsere
Probleme,
doch
alles
was
du
sagtest,
dass
ich
zu
viel
Drogen
nehme.
Я
хотел
поговорить
с
тобой
о
наших
проблемах,
но
все,
что
ты
сказала,
это
то,
что
я
принимаю
слишком
много
наркотиков.
Ich
sag
dir:?
Я
говорю
тебе:
Hör
gut
zu,
der
Grund
dafür
bist
du
und
nicht
irgendeine
atze
aus
meiner
crew!?
Слушай
внимательно,
причина
этого
— ты,
а
не
какая-то
девка
из
моей
команды!
Ich
liebe
meine
Homies
und
ich
liebe
dich,
doch
du
bemerkst
es
nicht,
dass
wegen
dir
mein
Herz
zerbricht.
Я
люблю
своих
друзей
и
люблю
тебя,
но
ты
не
замечаешь,
что
из-за
тебя
мое
сердце
разбивается.
Die
Tränen
weggewischt
habe
ich
mit
mein
Kopfkissen,
ich
habe
alle
Fotos
von
uns
zwei
zerrissen.
Я
вытер
слезы
подушкой,
я
разорвал
все
наши
фотографии.
Ich
fühl
mich
beschissen
von
dir
und
von
der
Liebe,
weil
ich
dir
Liebe
gebe
aber
keine
Liebe
kriege.
Я
чувствую
себя
дерьмово
из-за
тебя
и
из-за
любви,
потому
что
я
дарю
тебе
любовь,
но
не
получаю
любви.
Wenn
ich
nachts
in
mein
Bett
liege,
denk
ich
ständig
nur
an
dich,
ich
schließe
meine
Augen
und
seh?
Когда
я
ночью
лежу
в
своей
постели,
я
постоянно
думаю
о
тебе,
я
закрываю
глаза
и
вижу
Du
siehst
so
schön
aus,
ich
würd?
Ты
выглядишь
так
красиво,
я
бы
Dich
jetzt
so
gern
berührn?
Так
хотел
бы
прикоснуться
к
тебе
сейчас.
Und
ich
würde
jetzt
so
gern
deine
Lippen
auf
meine
spürn?.
И
я
бы
так
хотел
сейчас
почувствовать
твои
губы
на
своих.
Ich
würde
dich
so
gern
verführn?
Я
бы
так
хотел
соблазнить
тебя
Und
dich
von
Kopf
bis
Fuß
küssen
doch
ich
liege
hier
alleine
nur
ich
und
mein
Kopfkissen.
И
целовать
тебя
с
головы
до
ног,
но
я
лежу
здесь
один,
только
я
и
моя
подушка.
Meine
Seele
ist
zerstört
und
mein
Traum
liegt
in
Trümmern,
von
der
Liebe
verlassen
sitz
ich
allein
in
mein
Zimmer.
Моя
душа
разрушена,
а
моя
мечта
лежит
в
руинах,
покинутый
любовью,
я
сижу
один
в
своей
комнате.
Ich
fall
auf
die
Knie
und
kann
nicht
mehr
aufstehn?,
schließe
langsam
meine
Augen,
ich
kann
dein
Bild
vor
mir
sehn?.
Я
падаю
на
колени
и
не
могу
встать,
медленно
закрываю
глаза,
я
вижу
твой
образ
перед
собой.
Meine
Seele
ist
zerstört
und
mein
Traum
liegt
in
Trümmern,
von
der
Liebe
verlassen
sitz
ich
allein
in
mein
Zimmer.
Моя
душа
разрушена,
а
моя
мечта
лежит
в
руинах,
покинутый
любовью,
я
сижу
один
в
своей
комнате.
Ich
fall
auf
die
Knie
und
kann
nicht
mehr
aufstehn?,
schließe
langsam
meine
Augen,
ich
kann
dein
Bild
vor
mir
sehn?.
Я
падаю
на
колени
и
не
могу
встать,
медленно
закрываю
глаза,
я
вижу
твой
образ
перед
собой.
Was
hab
ich
dir
getan,
warum
tust
du
mir
das
an?
Что
я
тебе
сделал,
зачем
ты
так
со
мной
поступаешь?
Du
siehst
mich
auf
der
Straße
und
guckst
mich
nicht
mehr
an!
Ты
видишь
меня
на
улице
и
больше
не
смотришь
на
меня!
Warum
machst
du
das
mit
mir,
warum
lässt
du
mich
allein?
Почему
ты
так
поступаешь
со
мной,
почему
оставляешь
меня
одного?
Es
ist
mir
egal,
es
könnte
schlimmer
sein.
Мне
все
равно,
могло
быть
и
хуже.
Würde
ich
dich
nicht
lieben,
würde
ich
dich
nicht
vermissen,
doch
ich
habe
kein
Herz
mehr,
du
hast
es
zerrissen.
Если
бы
я
не
любил
тебя,
я
бы
не
скучал
по
тебе,
но
у
меня
больше
нет
сердца,
ты
его
разбила.
Du
hast
drauf
geschissen,
was
ich
dachte
oder
fühlte
und
bemerktest
es
nicht,
dass
ich
Kummer
mit
Tränen
wegspülte.
Тебе
было
плевать
на
то,
что
я
думал
или
чувствовал,
и
ты
не
замечала,
что
я
смывал
горе
слезами.
Es
hat
dich
nicht
berührt
und
nicht
interessiert,
dass
ich
in
uns
investier
und
am
Ende
doch
verlier.?
Тебя
не
трогало
и
не
интересовало,
что
я
вкладываюсь
в
нас
и
в
итоге
проигрываю.
Hauptsache
ich
probier??,
habe
ich
mir
gedacht,
doch
irgendwann
wurde
es
dunkel,
irgendwann
kam
die
Nacht.
Главное,
что
я
пытаюсь,
думал
я,
но
в
какой-то
момент
стало
темно,
наступила
ночь.
Die
Nacht,
in
der
ich
sah,
was
ich
eigentlich
schon
wusste,
als
meine
große
Liebe
einen
andren
küsste.
Ночь,
в
которую
я
увидел
то,
что
уже
знал,
когда
моя
большая
любовь
целовала
другого.
Der
Schleier
zieht
sich
zu,
Wolken
ziehen
auf.
Завеса
закрывается,
облака
сгущаются.
Nie
wieder
Sonnenschein,
ich
dreh
mich
um
und
lauf
mit
Tränen
im
Gesicht
durch
die
Straßen
im
Gewitter.
Никогда
больше
не
будет
солнца,
я
разворачиваюсь
и
бегу
со
слезами
на
лице
по
улицам
под
дождем.
Das
Stechen
in
mein
Herzen
fühlt
sich
an
wie
tausend
Splitter.
Боль
в
моем
сердце
похожа
на
тысячу
осколков.
Manchmal
ist
die
Wahrheit
bitter,
doch
noch
leichter
zu
ertragen,
als
viel
zu
viele
Fragen
die
dich
nerven,
quälen,
plagen.
Иногда
правда
горька,
но
ее
легче
перенести,
чем
множество
вопросов,
которые
раздражают,
мучают,
терзают.
So
langsam
wird
mir
klar,
dass
ich
dich
nie
wieder
kriege,
doch
ich
will
nur
das
du
weißt,
dass
ich
dich
auf
ewig
liebe!
Постепенно
я
понимаю,
что
никогда
тебя
не
верну,
но
я
хочу,
чтобы
ты
знала,
что
я
люблю
тебя
вечно!
Meine
Seele
ist
zerstört
und
mein
Traum
liegt
in
Trümmern,
von
der
Liebe
verlassen
sitz
ich
allein
in
mein
Zimmer.
Моя
душа
разрушена,
а
моя
мечта
лежит
в
руинах,
покинутый
любовью,
я
сижу
один
в
своей
комнате.
Ich
fall
auf
die
Knie
und
kann
nicht
mehr
aufstehn?,
schließe
langsam
meine
Augen,
ich
kann
dein
Bild
vor
mir
sehn?.
Я
падаю
на
колени
и
не
могу
встать,
медленно
закрываю
глаза,
я
вижу
твой
образ
перед
собой.
Meine
Seele
ist
zerstört
und
mein
Traum
liegt
in
Trümmern,
von
der
Liebe
verlassen
sitz
ich
allein
in
mein
Zimmer.
Моя
душа
разрушена,
а
моя
мечта
лежит
в
руинах,
покинутый
любовью,
я
сижу
один
в
своей
комнате.
Ich
fall
auf
die
Knie
und
kann
nicht
mehr
aufstehn?,
schließe
langsam
meine
Augen,
ich
kann
dein
Bild
vor
mir
sehn?.
Я
падаю
на
колени
и
не
могу
встать,
медленно
закрываю
глаза,
я
вижу
твой
образ
перед
собой.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Fritz Puppel, Reinhard Griebner, Toni Krahl
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.