Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jenseits
von
Eden,
wo
die
Kraniche
ziehn
По
ту
сторону
Эдена,
где
летят
журавли,
überlebte
ein
Kino
irgendwo
in
Berlin.
выжило
кино
где-то
в
Берлине.
Im
Sommer
war's
kühl
hier,
im
Winter
war's
warm
Летом
здесь
было
прохладно,
зимой
тепло,
Und
zur
Matinee
gabs
Fliegeralarm
(2x)
А
на
утреннем
сеансе
объявляли
воздушную
тревогу
(2x)
Gloria,
Astra,
Cinemahall,
Глория,
Астра,
Кинозал,
Odeon,
Alhambra,
Kristall
und
Capitol,
Одеон,
Альгамбра,
Кристалл
и
Капитолий,
Kassandra,
Pandora,
Apoll
und
Applaus-
Кассандра,
Пандора,
Аполлон
и
Аплодисменты
-
Hier
flimmert
die
Welt
und
das
Licht
ging
nie
aus.
Здесь
мерцает
мир,
и
свет
никогда
не
гаснет.
Die
Leinwand
hat
Falten
und
der
Vorhang
hat's
schwer
Экран
в
морщинах,
а
занавес
тяжеловат,
Die
Luft
steht
still,
das
Klavier
spielt
nicht
mehr.
Воздух
замер,
пианино
больше
не
играет.
Von
der
Straße
geht's
rein
und
nach
dem
Hinterhof
raus,
С
улицы
вход,
а
выход
во
двор,
Hier
flimmert
die
Welt
und
das
Licht
ging
nie
aus.
Здесь
мерцает
мир,
и
свет
никогда
не
гаснет.
Jenseits
von
Eden,
wo
die
Kraniche
ziehn,
По
ту
сторону
Эдена,
где
летят
журавли,
Steht
der
steinalte
Kasten
mit
Klappsitzen
drin
Стоит
старинная
коробка
с
откидными
сиденьями,
Und
wem
die
Stadt
eng
wird,
hier
geht
er
hin,
И
кому
тесно
в
городе,
сюда
он
идет,
Ins
Kino
am
Platz
irgendwo
in
Berlin.
В
кино
на
площади
где-то
в
Берлине.
Gloria,
Astra,
Cinemahall,
Глория,
Астра,
Кинозал,
Odeon,
Alhambra,
Kristall
und
Capitol,
Одеон,
Альгамбра,
Кристалл
и
Капитолий,
Kassandra,
Pandora,
Apoll
und
Applaus-
Кассандра,
Пандора,
Аполлон
и
Аплодисменты
-
Hier
flimmert
die
Welt
und
das
Licht
geht
nie
aus.
Здесь
мерцает
мир,
и
свет
никогда
не
гаснет.
Hier
flimmert
die
Welt
und
das
Programmheft
liegt
aus.
Здесь
мерцает
мир,
и
программа
лежит
на
виду.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: City, Fritz Puppel, Toni Krahl
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.