Текст и перевод песни City - Diesmal
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Diesmal
werd
ich
nicht
mit
ihnen
ziehn,
This
time,
I
will
not
march
with
them,
Werd
nicht
mal
winken,
nicht
an
meinem
Hoftor
stehn,
Nor
will
I
wave
at
them,
standing
at
my
gate,
Wenn
sie
die
schwarzen
Boote
strandwärts
tragen,
When
they
carry
their
black
boats
to
the
beach,
Verschwitzt,
im
Gleichschritt,
den
die
Trommeln
schlagen.
Sweating,
in
unison,
to
the
beating
of
drums.
Wenn
man
im
Chor
die
Killerhymne
singt,
When
they
sing
their
killer
hymn
in
chorus,
Der
Priester
seinen
nassen
Besen
schwingt,
As
their
priests
wield
their
wet
brooms,
Diesmal
werd
ich
nicht.
This
time,
I
will
not.
Keiner
meiner
Leute
soll
sie
sehn,
None
of
my
people
shall
see
them,
Kein
Kind
mit
Salz,
kein
Weib
mit
Wein
zu
ihnen
gehn.
No
child
with
salt,
no
woman
shall
go
to
them
with
wine.
Treib'
Kinder,
Vieh
und
Weiber
von
den
Toren,
Drive
children,
cattle,
and
women
from
the
gates,
Stopf
meinen
Töchtern
Honig
in
die
Ohren,
Plug
my
daughters'
ears
with
honey,
Sperr
meine
Söhne
mit
den
Mägden
ein
Lock
my
sons
up
with
the
maids
Und
öffne
ihnen
meinen
stärksten
Wein.
And
open
them
my
strongest
wine.
Niemand
soll
sie
sehn.
No
one
shall
see
them.
Ich
zerschlug
mein
Boot,
mein
Kerbenbeil,
I
smashed
my
boat,
my
carving
knife,
Zerschnitt
mein
Schild,
bot
meine
Schlächterschürze
feil.
Carved
up
my
shield,
and
offered
my
butcher's
apron
for
sale.
Will
keine
Kreuze
mehr
in
Boote
ritzen
I
will
no
longer
carve
crosses
into
boats
Und
keine
Kerben
mehr
in
Beile
schnitzen.
And
no
longer
carve
notches
into
axes.
Ich
will
nicht,
daß
ein
Lederschild
mich
schützt
I
do
not
want
a
leather
shield
to
protect
me
Und
Blut
auf
eine
Schlächterschürze
spritzt.
And
blood
to
splatter
on
a
butcher's
apron.
Ich
zerschlug
mein
Boot.
I
smashed
my
boat.
Ich
will
nur
durch
meine
Ställe
gehn,
I
only
want
to
walk
through
my
stables,
Das
Wetter
riechen
und
bei
meinen
Leuten
stehn,
Smell
the
weather,
and
stand
with
my
people,
Hier
trinken
und
mit
jenen
was
erzählen
Drink
here
and
talk
to
those
Und
meinen
Söhnen
ihre
Weiber
wählen,
And
choose
wives
for
my
sons,
Drauf
achten,
daß
kein
Kind
mit
Beilen
schlägt
Make
sure
no
child
strikes
with
axes
Und
eine
Kinderschlächterschürze
trägt.
And
wears
a
child-butcher's
apron.
Darauf
achte
ich.
This
I
watch
for.
Diesmal
werde
ich
am
Hoftor
stehn,
This
time,
I
will
stand
at
the
gate,
Wenn
sie
geschlagen,
ohne
Tritt
nach
Haus
ziehn.
When
they
return
home,
beaten,
without
momentum.
Ich
hör
mich
satt
an
dem
zerschlurften
Schweigen
I
will
listen
to
their
broken
silence
Und
werde
allen
meinen
Leuten
zeigen,
And
show
all
my
people,
Wie
man
die
toten
Männer
landwärts
bringt,
How
to
bring
their
dead
men
home,
Der
Priester
seinen
nassen
Besen
schwingt.
While
their
priests
wield
their
wet
brooms.
Alle
sollen
sehn.
All
shall
see.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.