Текст и перевод песни City - I'd Better Slow Down
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'd Better Slow Down
Мне бы притормозить
Perhaps
I′ll
be
a
flyer
Может,
стану
я
летчиком,
Supersonic
seals
and
speed
Сверхзвуковым,
быстрым,
как
стрела.
Drive
faster,
further,
higher
Выше,
дальше,
резче
– вот
мой
клич,
The
folks
at
home
will
never
believe
Дома
не
поверят
никогда.
The
one
thing
that
could
stop
me
Лишь
одно
меня
остановить
способно,
From
a
chance
with
some
renown
Не
схватить
мне
славы
ореол,
Is
learning
so
I've
got
to
start
Мне
учиться
надо,
начинать
с
основ,
Or
these
blocks
will
keep
me
grounded
А
не
то
на
землю
тянет
этот
долг.
Perhaps
I′ll
be
a
fighter
Может,
стану
я
бойцом,
My
upper
cuts
the
best
they
say
Мой
апперкот
– лучший,
говорят.
Boxing's
biggest
fighter
Самым
сильным
стану
я
бойцом,
Better
than
Muhammed
Ali
Даже
круче,
чем
Мохаммед
Али,
мой
заряд.
But
when
I
start
and
dream
about
Но
когда
я
представляю,
Stepping
in
that
ring
Как
на
ринге
я
стою,
My
heart
pounds
fast,
I
double
sweat
Сердце
бьется,
пот
ручьем,
And
then
I
start
this
thinking,
И
тогда
я
думаю,
мой
свет,
Man,
man,
man,
perhaps
I'd
better
think
again
Братцы,
братцы,
может,
все
ж
пересмотрю.
My
dreams
are
big
but
perhaps
I′d
better
slow
down
Мечты
мои
огромны,
но,
пожалуй,
приторможу.
Perhaps
I′ll
be
a
rock
star
Может,
стану
рок-звездой,
A
spotlight
suits
me
fine
Мне
так
идет
прожекторов
свет.
The
biggest,
baddest
rock
star
Самой
крутой
рок-звездой,
The
floors
will
all
be
mine
Весь
мир
у
моих
ног
будет,
мой
ответ.
But
now
it
seems
to
slip
away
Но
теперь
все
ускользает,
Although
I
really
dig
the
scene
Хоть
сцена
меня
и
манит,
I
tried
so
hard,
I
threw
in
words
Я
так
старался,
слова
бросал,
I
guess
I'll
be
a
singer
Думаю,
певцом
мне
стать
сулит.
Man,
man,
man,
perhaps
I′d
better
think
again
Братцы,
братцы,
может,
все
ж
пересмотрю.
Damn,
damn,
damn,
perhaps
I'd
better
think
again
Черт,
черт,
черт,
пожалуй,
все
ж
пересмотрю.
My
dreams
are
big
but
perhaps
I′d
better
slow
down
Мечты
мои
огромны,
но,
пожалуй,
приторможу.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Engl. Text: Jack Riley, Fred Gertz, Gogow, Jack Riley
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.