Текст и перевод песни City - Mann, Mann, Mann
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mann, Mann, Mann
Мужчина, мужчина, мужчина
Immer
schon
wollte
ich
fliegen
Всегда
хотел
я
летать,
So
mit
'ner
Düse
ganz
schnell
На
реактивном
самолёте,
Wolken
und
Wetter
besiegen
Облака
и
погоду
побеждать,
Aus
dem
Dunkeln
schießen
ins
Hell
Из
тьмы
вырываться
в
светлое.
Dann
kam
die
Zeit,
ich
war
so
weit
Потом
настало
время,
я
был
готов,
Ich
saß
im
Düsenklipper
Сидел
я
в
реактивном
лайнере,
Mir
wurde
echt
auf
einmal
schlecht
Мне
вдруг
стало
очень
плохо,
Mein
Magen
spielte
Flipper
Мой
желудок
играл,
как
флиппер.
Immer
schon
wollte
ich
boxen
Всегда
хотел
я
боксировать,
Und
der
Allergrößte
sein
И
самым
великим
стать,
Alle
ausknocken,
die
Ochsen
Всех
нокаутировать,
этих
быков,
Und
den
Gegner
anschrei'n
И
кричать
противнику:
"Gib
doch
auf!"
"Сдавайся!"
Bis
ich
ging
in
den
Ring
Пока
я
не
вышел
на
ринг,
Da
schlug
man
mich
zu
Kleister
Там
меня
избили
в
пух
и
прах,
Er
traf
mich
schwer,
der
Amateur
Он
сильно
меня
ударил,
любитель,
Er
war
nicht
mal
Meister
Он
даже
не
был
чемпионом.
Mann,
Mann,
Mann
Мужчина,
мужчина,
мужчина,
Das
war
kaum
zu
verkraften
Это
было
трудно
пережить,
Meine
Träume
machen
mich
kaputt
Мои
мечты
меня
разрушают.
Immer
schon
wollte
ich
spielen
Всегда
хотел
я
играть
In
einer
Wahnsinns-Band
В
безумной
группе,
Mich
als
Rockstar
fühlen
Чувствовать
себя
рок-звездой
Auf
jedem
Kontinent
На
каждом
континенте.
So
fing
ich
mit
Gitarre
an
Так
я
начал
с
гитары,
Vier
Wochen
und
nicht
länger
Четыре
недели
и
не
дольше,
Auch
Schlagzeug
war
mir
viel
zu
schwer
Ударные
тоже
были
слишком
сложны
для
меня,
Ich
glaub,
ich
werd
'n
Säger!
Думаю,
я
стану
плотником!
Mann,
Mann,
Mann
Мужчина,
мужчина,
мужчина,
Das
kann
man
kaum
verkraften
Это
трудно
пережить,
Mann,
Mann,
Mann
Мужчина,
мужчина,
мужчина,
Das
kann
man
kaum
verkraften
Это
трудно
пережить,
Mann,
Mann,
Mann
Мужчина,
мужчина,
мужчина,
Das
kann
man
kaum
verkraften
Это
трудно
пережить,
Meine
Träume
machen
mich
kaputt
Мои
мечты
меня
разрушают.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Georgi Gogow
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.