Текст и перевод песни City - Pfefferminzhimmel
Pfefferminzhimmel
Peppermint Heaven
Im
Foyer
vom
Leinwandhimmel,
auf
dem
Wege
ins
Parkett
In
the
foyer
of
the
silver
screen
heaven,
on
the
way
to
the
orchestra
Gibt's
was
Süßes
aus
der
Tüte,
was
zum
Knabbern
vom
Tablett
There's
something
sweet
from
the
bag,
something
to
nibble
on
the
tray
Dort
nimmt
sie
vorm
dritten
Läuten
ihre
Handvoll
Silber
ein
That's
where
she
takes
her
handful
of
silver
in
front
of
the
third
ring
Sweetheart
mit
der
kurzen
Schürze,
und
sie
will
woanders
sein
Sweetheart
with
the
short
apron,
and
she
wants
to
be
somewhere
else
Weg
vom
dürren
Kokosläufer
unterm
Notbeleuchtungsschein
Away
from
the
dry
coconut
runner
under
the
emergency
lighting
Aus
der
Luft
von
alten
Sesseln
will
sie
weg,
sie
will
woanders
sein
From
the
air
of
old
armchairs,
she
wants
to
go
away,
she
wants
to
be
somewhere
else
Ob
nach
Tara,
nach
Atlanta
ist
ihr
dabei
einerlei
Whether
to
Tara
or
Atlanta,
it's
all
the
same
to
her
"Vom
Wind
verweht"
hat
angefangen
und
sie
will
woanders
sein
"Gone
with
the
Wind"
has
begun
and
she
wants
to
be
somewhere
else
Wo
die
Palmen
sich
verneigen,
wo
die
Purpursonne
weint
Where
the
palms
bow
down,
where
the
crimson
sun
weeps
Will
sie
in
die
Gondel
steigen
und
will
ganz
woanders
sein
She
wants
to
get
in
the
gondola
and
she
wants
to
be
somewhere
else
Wo
die
Palmen
sich
verneigen,
wo
die
Purpursonne
weint
Where
the
palms
bow
down,
where
the
crimson
sun
weeps
Will
sie
in
die
Gondel
steigen
und
will
ganz
woanders
sein
She
wants
to
get
in
the
gondola
and
she
wants
to
be
somewhere
else
Sie
hat
ein
Zimmer
an
der
Ecke,
wo
die
Eisenbahnen
schrein
She
has
a
room
on
the
corner,
where
the
trains
scream
Kurzer
Lichtschein
an
der
Decke
und
sie
will
woanders
sein
A
short
gleam
on
the
ceiling
and
she
wants
to
be
somewhere
else
Wenn
die
Leinwandsterne
funkeln,
packst
sie
Keks
und
Kleingeld
ein
When
the
silver
stars
twinkle,
she
packs
her
cookie
and
change
Gönnt
sich
eine
Liebesperle
und
sie
will
woanders
sein
Treats
herself
to
a
love
pearl
and
she
wants
to
be
somewhere
else
Wo
die
Palmen
sich
verneigen,
wo
die
Purpursonne
weint
Where
the
palms
bow
down,
where
the
crimson
sun
weeps
Will
sie
in
die
Gondel
steigen
und
will
ganz
woanders
sein
She
wants
to
get
in
the
gondola
and
she
wants
to
be
somewhere
else
Wo
die
Palmen
sich
verneigen,
wo
die
Purpursonne
weint
Where
the
palms
bow
down,
where
the
crimson
sun
weeps
Will
sie
in
die
Gondel
steigen
und
will
ganz
woanders
sein
She
wants
to
get
in
the
gondola
and
she
wants
to
be
somewhere
else
Wo
die
Palmen
sich
verneigen,
wo
die
Purpursonne
weint
Where
the
palms
bow
down,
where
the
crimson
sun
weeps
Will
sie
in
die
Gondel
steigen
und
will
ganz
woanders
sein
She
wants
to
get
in
the
gondola
and
she
wants
to
be
somewhere
else
Wo
die
Palmen
sich
verneigen,
wo
die
Purpursonne
weint
Where
the
palms
bow
down,
where
the
crimson
sun
weeps
Will
sie
in
die
Gondel
steigen
und
will
ganz
woanders
sein
She
wants
to
get
in
the
gondola
and
she
wants
to
be
somewhere
else
(Wo
die
Palmen
sich
verneigen,
wo
die
Purpursonne
weint)
(Where
the
palms
bow
down,
where
the
crimson
sun
weeps)
Will
sie
in
die
Gondel
steigen
und
will
ganz
woanders
sein
She
wants
to
get
in
the
gondola
and
she
wants
to
be
somewhere
else
Wo
die
Palmen
sich
verneigen,
wo
die
Purpursonne
weint
Where
the
palms
bow
down,
where
the
crimson
sun
weeps
Will
sie
in
die
Gondel
steigen
und
will
ganz
woanders
sein
She
wants
to
get
in
the
gondola
and
she
wants
to
be
somewhere
else
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: City, Fritz Puppel, Georgi Gogow, Klaus Selmke, Toni Krahl
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.