Текст и перевод песни City - Rauchzeichen
Die
Gardinen
wehen
leise,
Занавески
тихо
задувают,
Seit
du
fortgegangen
bist.
С
тех
пор,
как
ты
ушел.
Casablanca,
gute
Reise,
Касабланка,
счастливого
пути,
Der
Abspann
läuft
vorbei
und
grüßt.
Титры
проходят
мимо
и
здороваются.
Wie
im
Bahnhofskino:
Как
в
вокзальном
кинотеатре:
Auf
der
Leinwand
regnet's
schon.
На
экране
уже
идет
дождь.
Einsam
hocke
ich
im
Bunker
Одиноко
я
сижу
на
корточках
в
бункере
Ohne
Ziel
und
Munition.
Без
цели
и
боеприпасов.
Und
ich,
und
ich
- gebe
Rauchzeichen
И
я,
и
я
- подаю
знаки
дыма
Von
meinen
Balkon!
С
моего
балкона!
Seit
du
fort
bist,
ist
mir
wieder
so,
С
тех
пор
как
ты
ушел,
я
снова
стал
таким,
Als
wär
die
Zeit
erfror'n.
Как
будто
время
замерло.
Am
Stadtrand
wird
die
Nacht
erschossen,
На
окраине
города
ночью
стреляют,
Das
Schweigen
hockt
im
Telefon.
Молчание
в
телефоне
садится
на
корточки.
Und
ich,
und
ich
- gebe
Rauchzeichen
von
meinem
Balkon!
И
я,
и
я
- подаю
знаки
дыма
со
своего
балкона!
Der
Morgen
schmeckt
nach
Asche,
Утро
на
вкус
как
пепел,
Im
Kino
wechselt
das
Programm.
В
кинотеатре
программа
меняется.
Nicht
noch
einmal
"Play
It
Again
Sam",
Еще
не
один
раз
"Play
It
Again
Sam",
Heut'
fängt
"Spur
der
Steine"
an.
Сегодня
начинается
"След
камней".
Das
Beste
kommt
zur
Zeit
von
Osten,
Лучшее
приходит
в
настоящее
время
с
востока,
Das
ist
die
Gegend
wo
ich
wohn'.
Это
тот
район,
где
я
живу.
Und
ich,
und
ich
- gebe
Rauchzeichen
von
meinem
Balkon!
И
я,
и
я
- подаю
знаки
дыма
со
своего
балкона!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Fritz Puppel, Henning, Klaus Selmke, Toni Krahl
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.