Текст и перевод песни City - Sehn-Sucht (Extended Mix)
Meine
Augen
sind
auf,
doch
ich
sehe
nicht
raus.
Мои
глаза
открыты,
но
я
не
выгляжу
наружу.
Ich
schaue
hinein,
will
verinnerlicht
sein.
Я
заглядываю
внутрь,
хочу
быть
усвоенным.
Schalt
das
Innerlicht
ein,
was
wird
da
wohl
sein?
Включи
внутренний
свет,
что
там,
по-твоему,
будет?
Was
drang
in
mich
ein?
Что
проникло
в
меня?
Die
Sehnsucht,
die
Sehnsucht.
Тоска,
тоска.
Bin
wie
ein
Blinder,
der
das
Sehen
sucht,
Я
похож
на
слепого,
ищущего
зрение,
Weil
er
sich
nicht
irgendwen
sucht.
Потому
что
он
никого
не
ищет.
Manche
fragen
wie
die
Zeit
vergeht,
Некоторые
спрашивают,
как
проходит
время,
Wie
die
Zeit
vergeht,
wie
die
Zeit
vergeht.
Как
проходит
время,
как
проходит
время.
Ich
frag
mich
wie
die
Zeit
entsteht,
Мне
интересно,
как
складывается
время,
Wie
die
Zeit
entsteht,
wie
die
Zeit
entsteht.
Как
возникает
время,
как
возникает
время.
In
der
ich
ausgesprochen
lang
mit
einer
В
котором
я
явно
долго
с
Ausgeprgten
Sehnsucht
leb.
Сложившейся
тоска
leb.
Die
kommt
und
geht,
kommt
und
geht.
Она
приходит
и
уходит,
приходит
и
уходит.
Manche
fragen
wie
die
Zeit
vergeht.
Некоторые
спрашивают,
как
проходит
время.
Ich
frag
mich
wie
die
Zeit
entsteht,
Мне
интересно,
как
складывается
время,
In
der
ich
ausgesprochen
lang
mit
einer
В
котором
я
явно
долго
с
Ausgeprgten
Sehnsucht
leb.
Сложившейся
тоска
leb.
Die
kommt
und
geht
und
steht
und
fllt,
Она
приходит
и
уходит,
и
стоит,
и
летает,
Mit
meinen
Eindrcken
dieser
Welt.
С
моими
вторжениями
в
этот
мир.
Vom
feigen
Held,
der
nichts
erzhlt,
От
трусливого
героя,
который
ничего
не
рассказывает,
Weil
ihm
dazu
der
Mut
lngst
fehlt.
Потому
что
для
этого
ему
не
хватает
мужества.
Mir
fehlt
die
Sehnsucht,
Мне
не
хватает
тоски,
Ich
vermisse
die
Sehnsucht.
Я
скучаю
по
тоске.
Bin
wie
ein
Blinder,
der
das
Sehen
sucht,
Я
похож
на
слепого,
ищущего
зрение,
Weil
er
sich
nicht
irgendwen
sucht.
Потому
что
он
никого
не
ищет.
Mir
fehlt
die
Sehnsucht.
Мне
не
хватает
тоски.
Mir
fehlt
die
Sehnsucht.
Мне
не
хватает
тоски.
Ich
vermisse
die
Sehnsucht.
Я
скучаю
по
тоске.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kruspe Richard, Landers Paul, Lindemann Till, Lorenz Doktor Christian, Riedel Oliver, Schneider Christoph Doom, Moser Sascha, Rauer Martin, Schmidt Dietmar
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.