City - Tamara - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни City - Tamara




Tamara
Тамара
Wenn die Sonne scheint, bevor es wieder Herbst wird
Когда солнце светит, прежде чем снова наступит осень
Steig ich ins Auto und fahr noch mal raus
Я сажусь в машину и еду за город
Im Babysitz strahlt meine kleine Tochter
В детском кресле сияет моя маленькая дочка
Und neben ihr, da blüht 'n Blumenstrauß
А рядом с ней букет цветов
Heut geh ich fremd und denk an eine andre
Сегодня я изменяю и думаю о другой
Die wartet an der Ausfahrt der B1
Она ждёт на выезде с B1
Meiner Tochter sag ich: eine Tante
Дочери я говорю: это тётя
Und: Guck bloß mal, wie hell die Sonne scheint
И: "Смотри, как ярко светит солнце!"
Das Schlummerdorf am Weg heißt Münchehofe
Сонная деревушка по пути называется Мюнхехофе
So klein, dass man's zumeist in Ruhe lässt
Настолько маленькая, что её обычно оставляют в покое
Der Wind harft durch die Friedhofspforte
Ветер играет на арфе сквозь ворота кладбища
Hier liegt Tamara Danz und schläft zu fest
Здесь лежит Тамара Данц и спит слишком крепко
Ein leises Lied weht über'n weißen Sand
Тихая песня веет над белым песком
Von Paradiesvögeln, die man nicht einsperren kann.
О райских птицах, которых нельзя заточить в клетку.
Ich wollte mich schon längst mal blicken lassen
Я давно хотел заглянуть
Mein Mädchen vorstell'n und dir was erzähl'n
Представить тебе мою девочку и кое-что рассказать
Vom Ossileben und den alten Freunden
О жизни на востоке и старых друзьях
Die sich mit den neuen Zeiten quäl'n
Которые мучаются с новым временем
Und von den Leuten, die noch immer heulen
И о людях, которые все еще плачут
Bei Battaillon d'amour und Mont Klamott
Под "Battaillon d'amour" и "Mont Klamott"
Auch meine Kleine kann schon ein paar Zeilen
Даже моя малышка знает пару строк
Was nach dir kam, war schnell vergess'ner Schrott
То, что было после тебя, быстро забылось, как хлам
Ein leises Lied weht über'n weißen Sand
Тихая песня веет над белым песком
Von Paradiesvögeln, die man nicht einsperren kann.
О райских птицах, которых нельзя заточить в клетку.
Ich stell mir vor, du rockst da ob'n im Himmel
Я представляю, как ты зажигаешь там, на небе
Mit Rio Reiser und mit Gundermann,
С Рио Райзером и Гундерманом,
Jetzt halt ich aber lieber meine Schnautze,
А теперь лучше помолчу,
Sonst fang ich auch noch mit dem Heulen an
Иначе тоже начну плакать
Wenn die Sonne scheint bevor es wieder Herbst wird
Когда солнце светит, прежде чем снова наступит осень
Sitz ich im Auto und wir fahr'n nach Haus
Я сижу в машине, и мы едем домой
Im Babysitz schläft meine kleine Tochter
В детском кресле спит моя маленькая дочка
In Münchehofe blüht ein Blumenstrauß
В Мюнхехофе цветет букет цветов





Авторы: Sam Purkin, Warren Hill


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.