Текст и перевод песни City - Wand an Wand (Live im Tempodrom)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wand an Wand (Live im Tempodrom)
Стенка к стенке (Live im Tempodrom)
Mein
Bett
steht
zwanzig
Zentimeter
neben
deinem
Моя
кровать
стоит
в
двадцати
сантиметрах
от
твоей,
Meine
Lampe
könnte
gut
bis
in
deine
Stube
scheinen
Моя
лампа
вполне
могла
бы
светить
и
в
твою
комнату.
Wenn
du
lachst,
klingt
es
herüber
wie
aus
einem
andern
Land
Когда
ты
смеешься,
твой
смех
доносится
словно
из
другой
страны.
Wand
an
Wand
Стенка
к
стенке.
Wand
an
Wand
Стенка
к
стенке.
Wie
du
heißt,
steht
an
der
Klingel,
und
ich
kenne
deine
Stimme
Твое
имя
на
звонке,
и
я
знаю
твой
голос,
Vom
Guten
Morgen
an
der
Haustür
По
утреннему
приветствию
у
входной
двери.
Manchmal
höre
ich
dich
singen
Иногда
я
слышу,
как
ты
поешь.
Wenn
du
lachst,
klingt
es
herüber
wie
aus
einem
andern
Land
Когда
ты
смеешься,
твой
смех
доносится
словно
из
другой
страны.
Wand
an
Wand
Стенка
к
стенке.
Wand
an
Wand
Стенка
к
стенке.
Wand
an
Wand
Стенка
к
стенке.
Wand
an
Wand
Стенка
к
стенке.
Wenn
du
nachts
nicht
schlafen
kannst,
drehst
du
dich
zu
mir
Когда
ты
не
можешь
уснуть
по
ночам,
ты
поворачиваешься
ко
мне,
Und
ich
kühle
deine
Stirn
und
weiß
nichts
von
deinem
Fieber
И
я
охлаждаю
твой
лоб,
ничего
не
зная
о
твоей
лихорадке.
Und
dieselben
gelben
Nelken
welken
von
den
Wänden
И
те
же
желтые
гвоздики
вянут
на
стенах.
Und
du
weinst,
wie
aus
einem
andern
Land
И
ты
плачешь,
словно
из
другой
страны.
Wand
an
Wand
Стенка
к
стенке.
Wand
an
Wand
Стенка
к
стенке.
Wand
an
Wand
Стенка
к
стенке.
Wand
an
Wand
Стенка
к
стенке.
Trotz
nur
zwanzig
Zentimeter
kriegen
wir
uns
nicht
zu
fassen
Несмотря
на
всего
лишь
двадцать
сантиметров,
мы
не
можем
коснуться
друг
друга.
Wollen
wir
uns
kennen
lernen,
müssen
wir
das
Haus
verlassen
Если
мы
хотим
познакомиться,
нам
придется
выйти
из
дома.
Wenn
du
lachst,
klingt
es
herüber
wie
aus
einem
andern
Land
Когда
ты
смеешься,
твой
смех
доносится
словно
из
другой
страны.
Wand
an
Wand
Стенка
к
стенке.
Wand
an
Wand
Стенка
к
стенке.
Wand
an
Wand
Стенка
к
стенке.
Wand
an
Wand
Стенка
к
стенке.
Wand
an
Wand
Стенка
к
стенке.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Krahl, Klaus Selmke, Puppel, Henning, Kuno Kleinf, City
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.