City - Wege (Alternative Cut) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни City - Wege (Alternative Cut)




Ich schöpfe aus der Quelle des Lebens,
Я черпаю из источника жизни,
Tief hinein versenke ich meine Schale.
Глубоко погружаюсь в свою скорлупу.
Wenn ich der Spiegel bin und Bilder male.
Когда я являюсь зеркалом и рисую картины.
Fahl ist der Schein des Mondes in der Nacht
Бледное сияние луны ночью
Und es gleiten die Träume
И это скользит по мечтам
Auf dem Atem ihrer Macht.
На дыхании ее силы.
Das Kleine im Großen
Малое в большом
Und das Große im Kleinen.
И большое в малом.
Die Dinge sind nicht immer, wie sie scheinen.
Все не всегда так, как кажется.
Ich bin der Weg und der Wanderer zugleich.
Я - путь и странник одновременно.
Arm und reich-der Lügner.
Бедный и богатый - лжец.
Und wahrhaftig auf eine Streich,
И воистину на шутку,
Alles in ständiger Bewegung-es fließt.
Все в постоянном движении-оно течет.
Da ist mehr als du siehst.
Там больше, чем ты видишь.
Es sind nicht alle frei, die ihrer Ketten spotten.
Не все свободны, кто издевается над их цепями.
Nicht alle Kälber wollen umhertrotten.
Не все телята хотят погибнуть.
Soviel geredet und doch nichts gesagt.
Так много говорили и все же ничего не говорили.
Wer nicht denkt irrt sich oft.
Тот, кто не думает, часто ошибается.
Ahnungslos, wer nicht hinterfragt.
Невежественный, кто не подвергает сомнению.
Ich bin der Weg und der Wanderer zugleich,
Я-путь и странник одновременно,
Arm und reich.
Бедные и богатые.
Der Lügner und wahrhaftig auf einen Streich.
Лжец и правдивый на шутку.
Viele Wege bin ich schon gegangen.
Много путей я уже прошел.
Und am Ende stand immer der Anfang.
И в конце всегда было начало.
Ich bin der Weg und der Wanderer zugleich,
Я-путь и странник одновременно,
Arm und reich.
Бедные и богатые.
Der Lügner und wahrhaftig auf eine Streich.
Лжец и правдивый на шутку.
Viele Wege werd ich noch gehen,
Много путей я еще пройду,
Die Dinge sehen und versuchen zu verstehen.
Видеть вещи и пытаться понять.
In die Tiefe will ich steigen,
В глубину я хочу подняться,
Denn im Abgrund wohnt die Wahrheit.
Потому что в бездне живет истина.
Nur die Fülle führt zur Klarheit.
Только полнота приводит к ясности.
Andächtig schwärmen ist leichter,
Благоговейно бредить легче,
Als gut zu handeln,
Действовать как хорошо,
Oder eben sich zu wandeln.
Или просто переодеться.
Der Geist allein haucht dem Leben Leben ein.
Только дух вдыхает жизнь в жизнь.
Bist du im Herzen ein Knecht
Ты в глубине души раб
Wirst du niemals frei sein!
Ты никогда не будешь свободен!
Das Sein ist ein Spiel.
Бытие - это игра.
Der Weg ist das Ziel.
Путь - это цель.
Alles für Alle, dann hat ein Jeder viel.
Все для всех, тогда у каждого много.
Was du sein willst, das werde.
Кем ты хочешь быть, тем и становишься.
Durch den Raum schwimmt die Erde-
Сквозь пространство плывет Земля-
Wir sind gekommen, um zu gehen,
Мы пришли, чтобы уйти,
Wurden geboren, um zu sehen,
Были рождены, чтобы видеть,
Dass wir uns um das Zentrum drehen.
Что мы вращаемся вокруг центра.
Willst du das Leben, dann leiste die Tat.
Если хочешь жить, то совершай поступок.
Willst du die Früchte, so ack're die Saat.
Хочешь плоды, так ack're сев.
Ich bin der Weg und der Wanderer zugleich,
Я-путь и странник одновременно,
Arm und reich.
Бедные и богатые.
Der Lügner und wahrhaftig auf einen Streich.
Лжец и правдивый на шутку.
Viele Wege bin ich schon gegangen.
Много путей я уже прошел.
Und am Ende stand immer der Anfang.
И в конце всегда было начало.
Ich bin der Weg und der Wanderer zugleich,
Я-путь и странник одновременно,
Arm und reich.
Бедные и богатые.
Der Lügner und wahrhaftig auf eine Streich.
Лжец и правдивый на шутку.





Авторы: Brüder, Carstens, Das Department, Hedtke


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.