Текст и перевод песни City - Weil die Erde eine Kugel ist (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Weil die Erde eine Kugel ist (Live)
Ведь Земля круглая (Live)
Es
ist
wirklich
alles
schöner
geworden,
Всё
стало
лучше,
милая,
красивее,
Ausgewogen
und
kraftvoll
und
frei.
Уравновешеннее,
сильнее
и
свободнее.
Und
die
Andersdenkenden
denken
immer
noch
А
те,
кто
думают
иначе,
всё
ещё
думают
иначе,
Anders
an
den
Gar-nicht-Denkern
vorbei.
Минуя
тех,
кто
вообще
не
думает.
Und
wieder
schluckst
du
tapfer
alles
hinunter
И
снова
ты
мужественно
всё
проглатываешь,
Schärfst
am
Biertisch
kampfbereit
die
Sinne.
За
кружкой
пива
воинственно
обостряешь
чувства.
Und
mancher,
der
früher
mit
den
Wölfen
heulte,
И
кое-кто,
кто
раньше
выл
с
волками,
Ist
immer
noch
gut
bei
Stimme.
Всё
ещё
в
голосе.
Weil
die
Erde
eine
Kugel
ist,
Ведь
Земля
круглая,
Was
man
leicht
beweisen
kann,
Что
легко
доказать,
Kommt
jeder,
der
straff
nach
Westen
marschiert,
Каждый,
кто
идёт
прямо
на
запад,
Im
Osten
wieder
an.
На
востоке
снова
окажется.
Es
ist
wirklich
alles
anders
geworden,
Всё
стало
по-другому,
милая,
Ob
du′s
wahrhaben
willst
oder
nicht.
Хочешь
ты
этого
или
нет.
Und
wem
früher
die
Luft
zum
Atmen
knapp
war,
И
тот,
кому
раньше
не
хватало
воздуха,
Dem
bläst
jetzt
der
Wind
ins
Gesicht.
Теперь
чувствует
ветер
в
лицо.
Im
Salon
wird
schon
Champagner
serviert,
В
салоне
уже
подают
шампанское,
Und
die
Wichtigheimer
bitten
zur
Kasse.
Важные
шишки
приглашают
к
кассе.
Und
du
spürst,
du
gehörst
nicht
wirklich
dazu,
И
ты
чувствуешь,
что
не
принадлежишь
к
ним
по-настоящему,
Denn
du
reist
auf
Zweiter
Klasse.
Ведь
ты
путешествуешь
вторым
классом.
Weil
die
Erde
eine
Kugel
ist,
Ведь
Земля
круглая,
Was
man
leicht
beweisen
kann,
Что
легко
доказать,
Kommt
jeder,
der
straff
nach
Westen
marschiert,
Каждый,
кто
идёт
прямо
на
запад,
Im
Osten
wieder
an.
На
востоке
снова
окажется.
Es
ist
wirklich
alles
besser
geworden,
Всё
стало
лучше,
милая,
Du
bist
müde,
und
du
gönnst
dir
'nen
Schluck.
Ты
устала,
и
ты
позволяешь
себе
глоточек.
Und
du
hoffst,
das
Licht
am
Ende
des
Tunnels
И
ты
надеешься,
что
свет
в
конце
туннеля
Ist
nicht
etwa
der
Gegenzug.
Это
не
встречный
поезд.
Und
wieder
knirscht
man
beherzt
mit
den
Zähnen,
И
снова
сжимаешь
зубы,
Wenn
es
keiner
hört
oder
sieht.
Когда
никто
не
слышит
и
не
видит.
Und
ich
lehne
mich
noch
immer
aus
dem
Fenster
А
я
всё
ещё
высовываюсь
из
окна
Und
ich
singe
noch
immer
mein
Lied.
И
всё
ещё
пою
свою
песню.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.