Текст и перевод песни City - Weil die Erde eine Kugel ist
Es
ist
wirklich
alles
schöner
geworden,
Все
действительно
стало
красивее,
Ausgewogen
und
kraftvoll
und
frei.
Сбалансированный,
мощный
и
свободный.
Und
die
Andersdenkenden
denken
immer
noch
И
несогласные
все
еще
думают
Anders
an
den
Gar-nicht-Denkern
vorbei.
В
отличие
от
тех,
кто
вообще
не
мыслит
иначе.
Und
wieder
schluckst
du
tapfer
alles
hinunter
И
снова
ты
храбро
проглатываешь
все
это.
Schärfst
am
Biertisch
kampfbereit
die
Sinne.
Обостряйте
свои
чувства,
готовясь
к
драке
за
пивным
столом.
Und
mancher,
der
früher
mit
den
Wölfen
heulte,
И
некоторые
из
тех,
кто
раньше
выл
вместе
с
волками.,
Ist
immer
noch
gut
bei
Stimme.
У
него
все
еще
хороший
голос.
Weil
die
Erde
eine
Kugel
ist,
Потому
что
Земля
- это
сфера,
Was
man
leicht
beweisen
kann,
Что
можно
легко
доказать,
Kommt
jeder,
der
straff
nach
Westen
marschiert,
Идет
ли
каждый,
кто
уверенно
идет
на
запад,
Im
Osten
wieder
an.
Снова
на
востоке.
Es
ist
wirklich
alles
anders
geworden,
На
самом
деле
все
стало
по-другому,
Ob
du's
wahrhaben
willst
oder
nicht.
Хочешь
ли
ты,
чтобы
это
было
правдой,
или
нет.
Und
wem
früher
die
Luft
zum
Atmen
knapp
war,
И
кому
раньше
не
хватало
воздуха,
чтобы
дышать,
Dem
bläst
jetzt
der
Wind
ins
Gesicht.
Сейчас
ему
в
лицо
дует
ветер.
Im
Salon
wird
schon
Champagner
serviert,
В
салоне
уже
подают
шампанское,
Und
die
Wichtigheimer
bitten
zur
Kasse.
А
важные
люди
просят
к
кассе.
Und
du
spürst,
du
gehörst
nicht
wirklich
dazu,
И
ты
чувствуешь,
что
на
самом
деле
тебе
не
принадлежишь,
Denn
du
reist
auf
Zweiter
Klasse.
Потому
что
ты
путешествуешь
вторым
классом.
Weil
die
Erde
eine
Kugel
ist,
Потому
что
Земля
- это
сфера,
Was
man
leicht
beweisen
kann,
Что
можно
легко
доказать,
Kommt
jeder,
der
straff
nach
Westen
marschiert,
Идет
ли
каждый,
кто
уверенно
идет
на
запад,
Im
Osten
wieder
an.
Снова
на
востоке.
Es
ist
wirklich
alles
besser
geworden,
Все
действительно
стало
лучше,
Du
bist
müde,
und
du
gönnst
dir
'nen
Schluck.
Ты
устал
и
хочешь
сделать
глоток.
Und
du
hoffst,
das
Licht
am
Ende
des
Tunnels
И
ты
надеешься,
что
свет
в
конце
туннеля
Ist
nicht
etwa
der
Gegenzug.
Это
не
что
иное,
как
ответная
реакция.
Und
wieder
knirscht
man
beherzt
mit
den
Zähnen,
И
снова
ты
яростно
скрежещешь
зубами,
Wenn
es
keiner
hört
oder
sieht.
Когда
его
никто
не
слышит
и
не
видит.
Und
ich
lehne
mich
noch
immer
aus
dem
Fenster
И
я
все
еще
высовываюсь
из
окна
Und
ich
singe
noch
immer
mein
Lied.
И
я
все
еще
пою
свою
песню.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Fritz Puppel
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.