City - Wir sind wir - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни City - Wir sind wir




Wir sind wir
Мы есть мы
Komm rüber zu mir
Иди ко мне, милая,
Nicht erst die Hände abwischen
Не вытирай руки,
Und 'n Smiley aufsetzen
Не надо натянутой улыбки,
Und 'n Märchen auftischen
И сказок не рассказывай.
Wir kenn' uns zu gut
Мы слишком хорошо знаем друг друга,
Sind von der unfeinen Sorte
Мы из неотёсанных,
Da reicht 'n Schlag auf die Schulter
Нам достаточно похлопать по плечу,
Und wir spar'n uns die Worte
И обойдёмся без слов.
Wir ha'm was erlebt
Мы многое пережили,
Und meistens dasselbe
И в основном одно и то же,
Im Feinstaubrevier
В нашем пыльном краю,
Zwischen Oder und Elbe
Между Одером и Эльбой.
Wir kennen uns aus
Мы знаем толк в жизни,
Denn wir kennen's von innen
Потому что знаем её изнутри,
Seit 'nem halben Jahrhundert
Вот уже полвека,
Und könn'n Lied davon singen
И можем спеть об этом песню.
Wir ha'm uns als harte Rocker getarnt
Мы рядились в крутых рокеров,
Haben uns vor den falschen Frauen gewarnt
Предостерегали друг друга от неподходящих женщин,
Wir ha'm uns gefetzt, verschmäht und verbrüdert
Мы дрались, презирали и братались,
Wir sind wir
Мы есть мы.
Das steht und das hält
Это прочно и непоколебимо,
Das sind alte Geschichten
Это старые истории,
Da kannst du Häuser drauf bauen
На них можно дома строить,
Und Dämme mit dichten
И плотины возводить.
Wir sind alte Freunde
Мы старые друзья,
Und steh'n gerade dafür
И отвечаем за это,
Da passt nichts dazwischen
Между нами ничего не встанет,
Wir sind wir (wir sind wir)
Мы есть мы (мы есть мы).
Wir sind unterwegs
Мы в пути,
Und dabei wird es bleiben
И так и останется,
So lang's einen angeht
Пока кому-то есть дело,
Was wir da treiben
До того, что мы делаем.
Komm rüber zu mir
Иди ко мне, милая,
Wir sind nicht in Eile
Мы не торопимся,
Rück 'n Stuhl ran und setz dich
Придвинь стул и садись,
Und bleib noch 'ne Weile
И останься ещё ненадолго.
Das steht und das hält
Это прочно и непоколебимо,
Das sind alte Geschichten
Это старые истории,
Da kannst du Häuser drauf bauen
На них можно дома строить,
Und Dämme mit dichten
И плотины возводить.
Wir sind alte Freunde
Мы старые друзья,
Und steh'n gerade dafür
И отвечаем за это,
Da passt nichts dazwischen
Между нами ничего не встанет,
Wir sind wir
Мы есть мы.
Das steht und das hält
Это прочно и непоколебимо,
Das sind alte Geschichten
Это старые истории,
Da kannst du Häuser drauf bauen
На них можно дома строить,
Und Dämme mit dichten
И плотины возводить.
Wir sind alte Freunde
Мы старые друзья,
Und steh'n gerade dafür
И отвечаем за это,
Da passt nichts dazwischen
Между нами ничего не встанет,
Wir sind wir (wir sind wir, wir sind wir, wir sind wir, wir sind wir, wir sind wir)
Мы есть мы (мы есть мы, мы есть мы, мы есть мы, мы есть мы, мы есть мы).





Авторы: Alfred Roesler-kleint, Fritz Puppel, Toni Krahl


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.