Citybois - De Eneste - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Citybois - De Eneste




Sluk!!
Выключи его!!
Du den eneste for mig
Ты единственная для меня.
Glem hvad de har sagt (Yeah)
Забудь, что они сказали (Да!)
For tiderne har ændret mig
Потому что времена изменили меня.
Vi ser frem og ik' tilbage
Мы смотрим вперед, а не назад.
Jeg ved godt, jeg fucker op
Я знаю, что облажался.
Og jeg var ikke god nok
И я был недостаточно хорош.
Men prøv at forstå mig
Но попытайся понять меня.
Jeg er chance løs, jeg kan ikke flygt
У меня есть шанс, я не могу убежать.
Fra min fortid, da du var min tøs'
Из моего прошлого, когда ты была моей девушкой.
Jeg vil gøre alt, hvis du kan give slip de ting du fik fortalt
Я сделаю все, что угодно, если ты сможешь отпустить то, что тебе говорили.
Lad mig være ærlig nu, jeg ved det kunne blive dig og mig
Позволь мне быть честным, я знаю, что это могли быть ты и я.
Hvis vi, hvis vi var de eneste, de eneste kloden
Если бы мы, если бы мы были единственными, единственными на планете.
Uden en eneste, der fucker med dit hoved
Без единого, блядь, с твоей головой.
Du er den eneste
Ты единственный.
Og jeg lover du kan stole det, jeg lover du kan stole det
И я обещаю, ты можешь доверять этому, я обещаю, ты можешь доверять этому.
Hvis vi, hvis vi var
Если бы мы, если бы мы были ...
De eneste, eneste, eneste, eneste, eneste
Единственное, единственное, единственное, единственное, единственное.
(Yeah)
(Да)
Nu er min verden blevet vendt om, hvordan ku' det vende sådan
Теперь мой мир перевернулся, как он мог так обернуться?
For jeg var den der elskede dig, også da du begik fejl.
Потому что я любила тебя, даже когда ты совершала ошибки.
Jeg ved godt jeg fucker op, jeg har lært mig et hårdt job.
Я знаю, что облажался, я научился трудной работе.
Men prøv at forstå mig
Но попытайся понять меня.
Jeg er chance løs, jeg kan ikke flygt
У меня есть шанс, я не могу убежать.
Fra min fortid, da du var min tøs'
Из моего прошлого, когда ты была моей девушкой.
Jeg vil gøre alt, hvis du kan give slip de ting fik fortalt
Я сделаю все, что угодно, если ты сможешь отпустить все, что было сказано.
Lad mig være ærlig nu, jeg ved det kunne blive dig og mig
Позволь мне быть честным, я знаю, что это могли быть ты и я.
Hvis vi, hvis vi var de eneste, de eneste kloden
Если бы мы, если бы мы были единственными, единственными на планете.
Uden en eneste, der fucker med dit hoved
Без единого, блядь, с твоей головой.
Du er den eneste
Ты единственный.
Og jeg lover du kan stole det, jeg lover du kan stole det
И я обещаю, ты можешь доверять этому, я обещаю, ты можешь доверять этому.
Hvis vi, hvis vi var
Если бы мы, если бы мы были ...
De eneste, eneste, eneste, eneste, eneste
Единственное, единственное, единственное, единственное, единственное.
(Yeah)
(Да)
Hvorfor smide det hele væk? Jeg ved du er som skabt for mig
Зачем все это выбрасывать? я знаю, ты был создан для меня.
Rygterne går bag min ryg, og du burde række hen mod mig, mod mig
Слухи ходят у меня за спиной, и ты должен тянуться ко мне, ко мне.
Vil du have mig? Du kan stole mig
Ты хочешь меня? ты можешь доверять мне.
Hvis vi, hvis vi var de eneste, de eneste kloden
Если бы мы, если бы мы были единственными, единственными на планете.
Uden en eneste, der fucker med dit hoved
Без единого, блядь, с твоей головой.
Du er den eneste
Ты единственный.
Og jeg lover du kan stole det, jeg lover du kan stole det
И я обещаю, ты можешь доверять этому, я обещаю, ты можешь доверять этому.
Hvis vi, hvis vi var
Если бы мы, если бы мы были ...
De eneste, eneste, eneste, eneste,
Единственное, единственное, единственное, единственное.
Eneste, eneste, eneste, eneste, eneste, eneste
Только, только, только, только, только, только, только ...





Авторы: sylvester sivertsen, oliver gammelgaard, thor farlov, anthon edwards


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.