Citybois - Sig Mig - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Citybois - Sig Mig




Baby
Детка ...
Forsvinder væk, falder ud, la' mig sig'
Исчезни, выпади, позволь мне сказать.
Jeg tror, der er noget ved dig (Noget ved dig)
Я думаю, что в тебе есть что-то (что-то в тебе).
Noget ved dig (Noget ved dig)
Что-то в тебе (что-то в тебе)
hva' hvis jeg si'r nu
Что, если я скажу сейчас?
Bli'r nervøs, når vi mødes, jeg spørg'
Ты нервничаешь, когда мы встречаемся, я должен спросить".
Tror du, der er noget galt med mig (Galt med mig)
Ты думаешь, что со мной что-то не так (не так со мной)?
Galt med mig (Galt med mig)?
Не так со мной (не так со мной)?
Vil du vær' alene
Будешь ли ты одна?
Med mig, for det føler jeg, vi ku'
Со мной, потому что я чувствую, что мы могли бы ...
fortæl mig, hva' som jeg ska' gør'
Так скажи мне, что мне делать?
For jeg ka' dig hjem i nat, baby
Потому что я могу отвезти тебя домой этой ночью, детка.
Sig mig
Скажи мне ...
Sig mig, hvorfor vil du ikk' lig' her
Скажи мне, почему ты не хочешь здесь лежать?
Når jeg ligger alene? (Alene)
Когда Я Лежу Один? (Один)
Alene, wuuh
Один, у-у-у!
sig mig
Так скажи мне ...
Sig mig, vil du ikk' lig' lige her?
Скажи мне, Ты не лжешь прямо здесь?
Du' den eneste ene (Den ene)
Ты единственный и неповторимый (единственный).
Eneste ene, wuuh
Один и только, у-у!
Woah-uh, baby
О-О, детка!
Det' svært at forklare, hvorfor jeg spiller dum
Трудно объяснить, почему я веду себя глупо.
Når jeg' sammen med dig, yeah (Sammen med dig)
Когда я с тобой, да тобой)
Sammen med dig (Sammen med dig)
С тобой тобой)
Hvis bare jeg ku' tag mig sammen
Если бы я только мог взять себя в руки ...
Havde jeg troed' mig selv, åbnet op og spurgt dig
Если бы я поверил в себя, открылся и спросил тебя.
Hva' du går og tænker
О чем ты думаешь?
Om det her det ku' bli' os to
Об этом могли бы быть ты и я.
Vil du vær' alene
Будешь ли ты одна?
Med mig, for det føler jeg, vi ku'
Со мной, потому что я чувствую, что мы могли бы ...
fortæl mig, hva' som jeg ska' gør'
Так скажи мне, что мне делать?
For jeg ka' dig hjem i nat, baby
Потому что я могу отвезти тебя домой этой ночью, детка.
Sig mig
Скажи мне ...
Sig mig, hvorfor vil du ikk' lig' her
Скажи мне, почему ты не хочешь здесь лежать?
Når jeg ligger alene? (Alene)
Когда Я Лежу Один? (Один)
Alene, wuuh
Один, у-у-у!
sig mig
Так скажи мне ...
Sig mig, vil du ikk' lig' lige her?
Скажи мне, Ты не лжешь прямо здесь?
Du' den eneste ene (Den ene)
Ты единственный и неповторимый (единственный).
Eneste ene, wuuh
Один и только, у-у!
Er der en anden
Есть ли кто-то еще?
Der holder fast i dig?
Держусь за тебя?
Det er det, jeg tænker
Вот о чем я думаю.
Minder han om mig?
Он напоминает тебе обо мне?
Gør han dig lykkelig
Он делает тебя счастливой?
En du' tryg ved, og passer han dig?
С кем-то, с кем тебе комфортно, и он присматривает за тобой?
Jeg synes, du ska' glemme ham
Думаю, тебе стоит забыть о нем.
Eor jeg får dig hjem i nat, baby
Я отвезу тебя домой этой ночью, детка.
Sig mig (Wuuh)
Скажи мне (У-У!)
Sig mig, hvorfor vil du ikk' lig' her
Скажи мне, почему ты не хочешь здесь лежать?
Når jeg ligger alene?
Когда Я Лежу Один?
Alene, woah-uh-oh-uh-oh
Один, уоу-у-у-у-у-у ...
Sig mig (Så baby, sig mig)
Скажи мне (так, детка, скажи мне)
Sig mig, hvorfor vil du ikk' lig' her
Скажи мне, почему ты не хочешь здесь лежать?
Når jeg ligger alene? (Alene)
Когда Я Лежу Один? (Один)
Alene, wuuh
Один, у-у-у!
sig mig (Yeah, yeah, yeah)
Так скажи мне (Да, да, да)
Sig mig, vil du ikk' lig' lige her?
Скажи мне, Ты не лжешь прямо здесь?
Du' den eneste ene (Den ene)
Ты единственный и неповторимый (единственный).
Eneste ene, wuuh
Один и только, у-у!
Sig mig (Sig mig, sig mig)
Скажи мне (скажи мне, скажи мне)
Sig mig, hvorfor vil du ikk' lig' her
Скажи мне, почему ты не хочешь здесь лежать?
Når jeg ligger alene? (Alene)
Когда Я Лежу Один? (Один)
Alene, wuuh
Один, у-у-у!
sig mig (Sig mig, sig mig)
Так скажи мне (скажи мне, скажи мне)
Sig mig, vil du ikk' lig' lige her?
Скажи мне, Ты не лжешь прямо здесь?
Du' den eneste ene (Den ene)
Ты единственный и неповторимый (единственный).
Eneste ene, wuuh
Один и только, у-у!





Авторы: Anthon Edwards Knudtzon


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.