Ciudad Jara feat. La Vela Puerca, Colectivo Panamera, ZOO, TéCanela, La Raíz, Road Ramos & Nativa - Las Manos - перевод текста песни на немецкий

Las Manos - La Vela Puerca , Zoo , Road Ramos , Colectivo Panamera , TéCanela , Nativa , Ciudad Jara , La Raíz перевод на немецкий




Las Manos
Die Hände
Dónde estáis, no recuerdo ya esas manos,
Wo seid ihr, ich erinnere mich nicht mehr an jene Hände,
Las guitarras y el poema,
Die Gitarren und das Gedicht,
Las que abrazaban mi espalda,
Die meinen Rücken umarmten,
Las que muestran sus cadenas.
Die ihre Ketten zeigen.
Dónde está la vieja escuela,
Wo ist die alte Schule,
Muy alto y muy lejos vuela,
Sehr hoch und sehr weit fliegt sie,
Dónde duermen los futuros
Wo schlafen die zukünftigen
Corazones de pantera...
Pantherherzen...
Van de camino a la terminal
Sie sind auf dem Weg zum Terminal
Destino a nunca leer mis cartas,
Bestimmung: meine Briefe nie zu lesen,
De camino a la terminal,
Auf dem Weg zum Terminal,
Os echo en falta...
Ich vermisse euch...
Dónde estáis, dónde quedaron los cantos
Wo seid ihr, wo blieben die Gesänge
Y aquel cielo de banderas,
Und jener Himmel voller Fahnen,
Marcha de tierra y palabras
Marsch aus Erde und Worten
Al asalto de la cueva.
Zum Sturm auf die Höhle.
Dónde está la vieja escuela,
Wo ist die alte Schule,
Muy alto y muy lejos vuela,
Sehr hoch und sehr weit fliegt sie,
Dónde duermen los futuros
Wo schlafen die zukünftigen
Corazones de pantera...
Pantherherzen...
Van de camino a la terminal
Sie sind auf dem Weg zum Terminal
Destino a nunca leer mis cartas,
Bestimmung: meine Briefe nie zu lesen,
De camino a la terminal,
Auf dem Weg zum Terminal,
Os echo en falta...
Ich vermisse euch...
Solo me queda una espina
Mir bleibt nur ein Dorn
Y esta es de las que no salen,
Und dieser ist von denen, die nicht herausgehen,
Se saben mis cantinelas las esquinas y los bares,
Meine Leier kennen die Ecken und die Kneipen,
Arda el fuego valenciano
Brennen soll das valencianische Feuer
Y afilen la guillotina,
Und schärft die Guillotine,
Que el santo esconda su mano
Der Heilige soll seine Hand verstecken
Que hoy nos venimos arriba.
Denn heute drehen wir auf.





Авторы: Pablo Miguel Sánchez Pardines


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.