Текст и перевод песни CIVILIAN - Michael
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The
curb
descends
to
the
street
Бордюр
спускается
к
дороге,
Where
fifty
men
at
least
Где
по
меньшей
мере
пятьдесят
мужиков
Are
stopped
by
a
flashing
hand
Остановлены
мигающей
рукой,
And
slurring
their
speech
И
невнятно
говорят.
Pedestrians
and
cops
Пешеходы
и
полицейские
Will
gladly
shrug
them
off
С
радостью
их
игнорируют,
For
every
man
is
safe
Ведь
каждый
мужчина
в
безопасности,
If
he's
white
or
he's
straight
Если
он
белый
или
натурал.
Pardoned
sin
makes
one
man
grin
Прощённый
грех
заставляет
одного
ухмыляться,
And
the
rest
of
us
pick
up
the
pieces
А
остальным
приходится
собирать
осколки.
Pardoned
sin
makes
one
man
grin
Прощённый
грех
заставляет
одного
ухмыляться,
And
the
rest
of
us
pick
up
the
pieces
А
остальным
приходится
собирать
осколки.
The
bros
are
talking
shit
about
the
government
Братки
ругают
правительство,
The
half
baked
thoughts
of
a
desperate
prince
Недодуманные
мысли
отчаянного
принца,
Raising
your
glass
to
clear
your
conscience
Поднимая
бокалы,
чтобы
очистить
совесть.
You
said
what
you
said
'cause
you
meant
it
Ты
говорил
то,
что
думал.
You
could
have
known
but
wouldn't
have
cared
Ты
мог
бы
знать,
но
тебе
было
бы
все
равно.
What's
it
to
you,
you
know
life
isn't
fair
Какое
тебе
дело,
ты
же
знаешь,
жизнь
несправедлива.
Michael
plays
the
queen
Майкл
играет
роль
королевы
With
married
men
discreetly
С
женатыми
мужчинами,
тайком.
Says,
"Nothing
good
comes
free"
Говорит:
«Бесплатно
ничего
хорошего
не
бывает»,
And
he
drops
to
his
knees
И
падает
на
колени.
Until
one
night
he
was
drugged
Пока
однажды
ночью
его
не
накачал
наркотиками
By
a
client
that
he
loved
Клиент,
которого
он
любил.
His
sense
of
self
dissolves
Его
самоощущение
растворяется,
And
the
rapist
walks
free
А
насильник
остается
безнаказанным.
By
the
time
the
empty
palm
of
the
henchman's
hand
collapsed
К
тому
времени,
как
пустая
ладонь
громилы
сомкнулась,
The
pimp
eclipsed
the
ceiling
fan
Сутенер
затмил
собой
потолочный
вентилятор.
"I'm
coming
back.
And
that's
just
the
tax."
«Я
вернусь.
И
это
всего
лишь
налог».
You
could
have
known
but
wouldn't
have
cared
Ты
мог
бы
знать,
но
тебе
было
бы
все
равно.
What's
it
to
you,
you
know
life
isn't
fair
Какое
тебе
дело,
ты
же
знаешь,
жизнь
несправедлива.
You
could
have
known
but
wouldn't
have
cared
Ты
мог
бы
знать,
но
тебе
было
бы
все
равно.
What's
it
to
you,
you
know
life
isn't
fair
Какое
тебе
дело,
ты
же
знаешь,
жизнь
несправедлива.
The
young
men
were
leaving
Молодые
люди
выходили
The
bar
when
they
saw
him
Из
бара,
когда
увидели
его.
Red
dress,
black
eye,
high
heels
Красное
платье,
синяк
под
глазом,
высокие
каблуки.
They
started
howling
Они
начали
улюлюкать:
"Get
fucked,
faggot"
«Отъебись,
педик!»
That's
when
they
lost
it
Тут-то
они
и
слетели
с
катушек.
You
wouldn't
believe
what
privilege
costs
Ты
бы
не
поверил,
чего
стоит
привилегия.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ryan Alexander
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.