Текст и перевод песни CIVILIAN - 一般生命論
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
一般生命論
Civilian Life Theory
ねえ
あなた
ちょっといいですか
そんなに時間は取らせませんから
Hey
baby,
can
I
talk
to
you
for
a
minute?
It
won't
take
long.
何となくどうしても僕は分からない事がひとつありまして
There's
just
something
I
can't
seem
to
figure
out,
and
I
really
need
your
help.
いま僕の掌に僕とあなたの命があったとしまして
Let's
say
that
right
now,
in
the
palm
of
my
hand,
I
have
your
life
and
mine.
これの価値どんだけあんの
5分で答えて
Tell
me,
how
much
are
they
worth?
You
have
5 minutes
to
answer.
人類の歴史上それは飽きる事なく議題に上って
Throughout
human
history,
this
has
been
a
popular
topic
of
discussion.
賢者達
権力者達
愚か者達の間でもずっと
Sages,
rulers,
and
fools
have
all
pondered
this
question.
「命とは何ぞや」と語り
話交わし
議論されても未だ
They've
debated
and
talked
about
what
life
is,
but
no
one
has
come
up
with
a
definitive
answer.
「価値とは自分次第」
それじゃなんとも御粗末
涙も出ないよ
Saying
that
"value
is
subjective"
is
too
simplistic
and
doesn't
satisfy
me
at
all.
西へ東へ
時に僕等はしょうもない嘘で
We
often
deceive
ourselves
with
meaningless
lies,
またある時はほんの小さな慰めでいつも
Or
sometimes
we
find
solace
in
tiny
comforts.
北へ南へ
なんと容易く騙される魂
Our
souls
are
easily
fooled.
We
wander
aimlessly,
存在の証明を求めて
Searching
for
proof
of
our
existence.
今日も
明日も
過去も
未来も
Today,
tomorrow,
yesterday,
and
forever,
ふらふらふら
We
drift
along,
lost
and
confused.
誰かの言葉だけじゃ
満たされない僕等は
We're
never
satisfied
with
just
anyone's
words,
命の使い道を
決められずに彷徨った
So
we
wander
around,
unable
to
find
purpose
in
life.
さあ今
眼を見開け
答えを出せ
Come
on,
open
your
eyes
and
tell
me
what
you
think.
借り物じゃない呼吸で
Don't
just
repeat
what
others
have
said.
何時だってイチモツ抱えて
顔で笑って拳握って
We
live
with
secrets,
smile
on
the
outside,
and
clench
our
fists,
「あの野郎いつかぶん殴る」
今日じゃない
それは今日じゃないけれど
Saying,
"I'll
get
that
bastard
someday."
Not
today,
but
someday.
僕等の生活はそんな
懺悔と殺意と勘違いの上
Our
lives
are
built
on
confession,
murderous
intent,
and
misunderstandings,
キレそうな血管堪えて配慮する価値があると信じて
But
we
believe
that
holding
back
our
anger
is
worth
it.
右へ左へ
ある時それは宝だと呼ばれ
At
times,
our
lives
are
considered
precious,
またある時は何の躊躇も無くゴミと呼ばれ
And
at
other
times,
they
are
discarded
without
hesitation.
前へ後ろへ
なんと不確定な人の魂
Our
human
souls
are
so
uncertain.
We
search
for,
絶対の価値を求めて
An
absolute
value.
今日も
明日も
過去も
未来も
Today,
tomorrow,
yesterday,
and
forever,
へらへらへら
We
wander
aimlessly.
誰かの言葉だけじゃ
満たされない僕等は
We're
never
satisfied
with
just
anyone's
words,
命を傷付けて
命があることを知って
So
we
hurt
others
and
hurt
ourselves
to
prove
that
we're
alive.
その手で触れたものの
温かさが
The
warmth
of
those
we
touch
僕らを曖昧にした
Makes
us
question
everything.
失って
取り返して
失って
失って
失って
We
lose
things,
get
them
back,
lose
them
again,
lose
them
again,
and
lose
them
again.
正解も
間違いも
別の視点から見たら同じで
Right
or
wrong,
it
all
depends
on
your
perspective.
どうとでも言えるよ
この世界の全ては
You
can
say
whatever
you
want.
Anything
in
this
world
is
盲目的に信じろよ
自分には価値があると
Possible.
Just
believe
blindly
that
you
have
value.
誰かの言葉だけじゃ
満たされない僕等は
We're
never
satisfied
with
just
anyone's
words,
命の使い道を
決められずに彷徨った
So
we
wander
around,
unable
to
find
purpose
in
life.
さあ今
眼を見開け
答えを出せ
Come
on,
open
your
eyes
and
tell
me
what
you
think.
借り物じゃない呼吸で
Don't
just
repeat
what
others
have
told
you.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: コヤマ ヒデカズ, 純市, コヤマ ヒデカズ
Альбом
eve
дата релиза
15-11-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.