Текст и перевод песни CIVILIAN - 残り物の羊
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
病的に清潔な牧場の檻の一番奥で
В
патологически
чистом
загоне
на
самом
дальнем
краю
пастбища
羊は震えていた
顔中に脂汗浮かべて
Дрожала
овца,
покрывшись
липким
потом.
「ああ次は俺の番だ
きっともうすぐに声が掛かって
«Ах,
теперь
мой
черед,
скоро
меня
позовут,
先に行ったあいつらと
同じ所へ行くのさ」
И
я
отправлюсь
туда
же,
куда
и
те,
кто
ушел
раньше».
しかし彼の予想に反して
Но,
вопреки
его
ожиданиям,
呼ばれてくのは何故か別の奴ばかり
Звали
почему-то
других.
待てよ
もしや
まさかとは思うが
Постой,
неужели,
не
может
быть,
俺は最初(はな)から
必要とされていないのか
Я
с
самого
начала
никому
не
нужен?
残り物の羊は
ずっと名前を呼ばれない
Оставшуюся
овцу
никто
не
зовет
по
имени.
悲しそうにしてみたり
あるいは当たり散らしたり
Она
пытается
выглядеть
печальной,
а
то
и
вовсе
срывается.
心配ないよ
いつかは
皆呼ばれて行くんだよ
Не
волнуйся,
когда-нибудь
всех
позовут.
連れて行かれる先は
何処だか分かりゃしないが
Куда
уведут
— неизвестно,
но.
病的に清潔な牧場の檻の一番奥で
В
патологически
чистом
загоне
на
самом
дальнем
краю
пастбища
羊は願っていた
こんな日が続けばって
Овца
мечтала,
чтобы
эти
дни
продолжались
вечно.
「ああ俺はどこへだって
行きたくない
どうか放っといてくれ」
«Ах,
я
никуда
не
хочу
идти,
пожалуйста,
оставьте
меня
в
покое».
気付いた頃には
檻の中はひとりだけ
Когда
он
опомнился,
в
загоне
он
был
один.
弱々しく
鳴き声を上げる
Слабо
блеет,
頭の中で
トライアンドエラー繰り返す
В
голове
прокручивает
варианты,
いっそもう
狂った振りして
Может,
притвориться
сумасшедшим
飼育員
噛み殺す
したら出られるのか?
И
загрызть
смотрителя?
Тогда
выпустят?
残り物の羊は
ずっと誰かに怯えてる
Оставшаяся
овца
все
время
кого-то
боится.
癇癪起こしたり
あるいは泣き叫んだり
То
впадает
в
истерику,
то
рыдает
навзрыд.
大丈夫だって
いつかは
きっと命が報われる
Все
будет
хорошо,
когда-нибудь
жизнь
наладится.
それがいつになるかは
誰にも分からないけど
Когда
это
случится
— никому
не
известно.
かごめかごめ
何時になったら出てくんの
Кагомэ,
кагомэ,
когда
же
ты
выйдешь?
うっさいな
俺だって
本当はもう解ってた
Заткнись,
я
и
сам
уже
все
понял.
運ばれた先は
動物園か屠殺場か
Отвезут
в
зоопарк
или
на
бойню.
どっちだっていいよ
独りはもう耐えられない
Мне
все
равно,
я
больше
не
могу
выносить
одиночество.
呼ばれない名前を
何度も強く叫んだよ
Невызванное
имя
я
кричал
снова
и
снова.
置いていかないでくれ
今なら話がしたいんだ
Не
оставляй
меня,
я
хочу
поговорить
с
тобой.
檻を破る鍵が
どうしても見つからない
Не
могу
найти
ключ,
чтобы
сломать
клетку.
鉄格子に噛み付いた音が
どっかで響いた
Где-то
эхом
раздался
звук,
с
которым
я
вгрызался
в
решетку.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: コヤマ ヒデカズ, 純市, コヤマ ヒデカズ
Альбом
eve
дата релиза
15-11-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.