Текст и перевод песни CIVILIAN - 爽やかな逃走
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
優しい世界が僕はとても好きだ
何処にも無いけれど
Мне
очень
нравится
добрый
мир,
хоть
его
и
нигде
нет.
勝手に脳内の理想郷と現実見比べて我に返ってばっか
Постоянно
сравниваю
воображаемый
рай
с
реальностью
и
прихожу
в
себя.
占いによると今日僕は身近な人に傷付けられるらしい
Согласно
гороскопу,
сегодня
меня
ранит
близкий
человек.
そんなの言われなくても
もう知っているよ
Мне
и
без
него
это
известно.
あそこへ行ったら僕は人じゃなくなる
Если
я
туда
пойду,
я
перестану
быть
человеком.
足が竦んで思わず電柱に掴まった
Ноги
подкосились,
и
я
невольно
схватился
за
столб.
このままじゃ
あいつらに殺される
Если
так
пойдет
дальше,
они
меня
убьют.
でも行かなくちゃ
Но
я
должен
идти.
逃げるなよって言われて
その通りにしてるのに
Мне
говорят:
"Не
убегай",
и
я
подчиняюсь.
それだけじゃ僕に価値など無くて
Но
одного
этого
мало,
чтобы
я
имел
какую-то
ценность.
笑って欲しいから必死でやってるのに
Я
изо
всех
сил
стараюсь,
чтобы
ты
улыбнулась.
ああもう時間だ
今日もまたあそこへ傷付きに行くのさ
Ах,
уже
пора.
Сегодня
я
снова
иду
туда,
чтобы
страдать.
あんな腐った場所まで
В
то
прогнившее
место.
優しい世界が僕はとても好きだ
そしてそれ以外が嫌いで
Мне
очень
нравится
добрый
мир,
и
я
ненавижу
все
остальное.
脳内の理想郷では
とっくにもう皆幸せなはずなのに
В
моем
воображаемом
раю
все
уже
давно
счастливы.
これ以上進めなくて道端で吐いたアスファルトが濡れた
Я
не
могу
идти
дальше
и
вырвал
на
обочине.
Асфальт
мокрый.
こんな思いして何がしたいんだろう
Ради
чего
я
все
это
терплю?
あそこへ行っても
また思い知るだけ
Даже
если
я
туда
пойду,
я
лишь
снова
в
этом
убежусь.
鳴り響く電話
容赦なく心臓を刺して
Звонит
телефон,
безжалостно
пронзая
мое
сердце.
耐えられなくなった
苦しいな
Я
больше
не
могу
терпеть,
мне
так
плохо.
でも行かなくちゃ
Но
я
должен
идти.
誰もが誰かに愛されたくて生きていて
Каждый
живет,
желая
быть
любимым
кем-то.
望み通りには愛されないって
И
хотя
я
понимаю,
что
не
буду
любим
так,
как
хочу,
分かっているんだよ
分かってる筈なのに
хотя
должен
понимать,
ああもうどうでもいい
あいつら全員何処かで死ねばいい
мне
уже
все
равно.
Пусть
они
все
где-нибудь
сдохнут.
あんな腐った場所には
В
том
прогнившем
месте.
誰も教えてはくれないよ
君の事だから
Никто
тебе
не
скажет,
ведь
это
ты.
いつの間に言えなくなったの
Когда
ты
разучилась
говорить
「嫌だ」とか「やりたくない」とか
"Мне
не
нравится"
или
"Я
не
хочу"?
誰に習ったの「我慢しなさい」って
У
кого
ты
научилась
"терпеть"?
君の中で首を吊ろうとしている君を
Ту
часть
себя,
что
хочет
повеситься,
君だけが止められるんだ
можешь
остановить
только
ты
сама.
行く先の反対へ泣きながら走ってゆく
Я
бегу
в
противоположную
сторону,
плача.
その先が例え行き止まりだろうと
Даже
если
там
тупик,
僕が笑うことを奪う権利なんてさ
никто
не
имеет
права
отнимать
у
меня
улыбку.
涙で曇った視界の上には雲一つないような空が
Сквозь
затуманенные
слезами
глаза
я
вижу
безоблачное
небо.
やけに爽やかだった
Оно
до
странности
освежающее.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: コヤマ ヒデカズ, 純市, コヤマ ヒデカズ
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.