CJ SO COOL - Tired - перевод текста песни на немецкий

Tired - CJ SO COOLперевод на немецкий




Tired
Müde
BMD Production
BMD Production
I'm tired of the liars, I'm tired of the games
Ich bin der Lügner müde, ich bin der Spiele müde
I'm tired of everythin' that don't quite feel the same
Ich bin all dessen müde, was sich nicht mehr gleich anfühlt
Gi-gi-girl, I got that fire but with me, it ain't the same
Mä-mä-mädchen, ich habe das Feuer, aber bei mir ist es nicht dasselbe
Now I could make you famous, put you in a mansion
Jetzt könnte ich dich berühmt machen, dich in eine Villa setzen
The designer, the frames
Designer, die Rahmen
Money ain't a problem, money ain't a thing
Geld ist kein Problem, Geld ist keine Sache
All my niggas poppin', impossible to stop us from doin' our thing
Alle meine Jungs sind angesagt, unmöglich uns davon abzuhalten, unser Ding zu machen
I'm tired of the talkers, I'm tired of the fakes
Ich bin der Schwätzer müde, ich bin der Fälschungen müde
I'm tired of anyone who thinks they all mean the same
Ich bin jeden müde, der denkt, er wäre etwas Besonderes
I-I-I be poppin' bottles, sparkles and champagne
I-I-Ich lasse die Korken knallen, mit Feuerwerk und Champagner
VIP my section, Royalty lookin' sexy, you know that be my bae
VIP, meine Sektion, Royalty sieht sexy aus, du weißt, das ist meine Bae
I'm tired of the liars, I'm tired of the games
Ich bin der Lügner müde, ich bin der Spiele müde
I'm tired of everythin' that don't quite feel the same
Ich bin all dessen müde, was sich nicht mehr gleich anfühlt
Gi-gi-girl, I got that fire but with me, it ain't the same
Mä-mä-mädchen, ich habe das Feuer, aber bei mir ist es nicht dasselbe
Now I could make you famous, put you in a mansion
Jetzt könnte ich dich berühmt machen, dich in eine Villa setzen
The designer, the frames
Designer, die Rahmen
Yeah, yeah, yeah, I could get you right, I could put you on a flight
Ja, ja, ja, ich könnte dich klarkriegen, ich könnte dich in einen Flieger setzen
We could roll the dice, maybe you could spend the night
Wir könnten würfeln, vielleicht könntest du über Nacht bleiben
"SCE" for life, I be sharper than a knife
"SCE" fürs Leben, ich bin schärfer als ein Messer
Chicken with the rice, motor with the loud pipes
Hähnchen mit Reis, Motor mit lauten Auspuffrohren
Prezzi with the ice diamond, shine without a light
Prezzi mit dem Eisdiamanten, glänzen ohne Licht
I got a question, how is you poppin', but don't got a section?
Ich habe eine Frage, wie bist du angesagt, aber hast keine Sektion?
Look at the blessin', the way that I am winnin', you know I ain't stressin'
Schau dir den Segen an, die Art, wie ich gewinne, du weißt, ich stresse mich nicht
I'm just finessin', ridin' the B like I'm ridin' a jet ski
Ich bin nur am Finessieren, fahre die B, als würde ich Jetski fahren
I flip it, I flip it, I flip it, I whip it, I whip it, I whip it
Ich drehe es, ich drehe es, ich drehe es, ich peitsche es, ich peitsche es, ich peitsche es
Speedin' and shit, I got a ticket, catch a flight, and I'm right in yo' city
Rase und so, ich habe einen Strafzettel, erwische einen Flug und bin direkt in deiner Stadt
She cryin', she all in her feelings, I had it up to the ceilin'
Sie weint, sie ist ganz in ihren Gefühlen, ich hatte es satt bis zur Decke
We can't be actin' like children
Wir können uns nicht wie Kinder benehmen
I'm tired of the liars, I'm tired of the games
Ich bin der Lügner müde, ich bin der Spiele müde
I'm tired of everythin' that don't quite feel the same
Ich bin all dessen müde, was sich nicht mehr gleich anfühlt
Gi-gi-girl, I got that fire but with me, it ain't the same
Mä-mä-mädchen, ich habe das Feuer, aber bei mir ist es nicht dasselbe
Now I could make you famous, put you in a mansion
Jetzt könnte ich dich berühmt machen, dich in eine Villa setzen
The designer, the frames
Designer, die Rahmen
I'm tired of the liars, I'm tired of the games
Ich bin der Lügner müde, ich bin der Spiele müde
I'm tired of everythin' that don't quite feel the same
Ich bin all dessen müde, was sich nicht mehr gleich anfühlt
Gi-gi-girl, I got that fire but with me, it ain't the same
Mä-mä-mädchen, ich habe das Feuer, aber bei mir ist es nicht dasselbe
Now I could make you famous, put you in a mansion
Jetzt könnte ich dich berühmt machen, dich in eine Villa setzen
The designer, the frames
Designer, die Rahmen
I'm tired of the liars, I'm tired of the games
Ich bin der Lügner müde, ich bin der Spiele müde
Oh, Lord, oh, nah-nah-nah
Oh, Herr, oh, nah-nah-nah
Oh, Lord, oh, nah-nah-nah
Oh, Herr, oh, nah-nah-nah
Oh, Lord, oh, nah-nah-nah
Oh, Herr, oh, nah-nah-nah





Авторы: Cordero Brady, Justin Earl


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.