CjayQ - Expectations - перевод текста песни на немецкий

Expectations - CjayQперевод на немецкий




Expectations
Erwartungen
(God damn, God damn)
(Gott verdammt, Gott verdammt)
(Ey, Every day shit drive me crazy)
(Ey, jeder Tag macht mich verrückt)
(Yeah, uh, yeah)
(Yeah, uh, yeah)
Everyday shit drive me crazy
Jeder Tag macht mich verrückt
When is that bitch gon pay me?
Wann wird diese Schlampe mich endlich bezahlen?
Why do my old friends hate me?
Warum hassen mich meine alten Freunde?
Most of them lazy
Die meisten von ihnen sind faul
Relationships, gon drain me
Beziehungen laugen mich aus
You see me drowning, don't save me
Du siehst mich ertrinken, rette mich nicht
So tired of all of your maybes
Ich habe deine Vielleicht satt
Can't hold this way and I'm shaky
Ich kann dieses Gewicht nicht halten und ich zittere
I feel, I feel like, I feel like
Ich fühle, ich fühle mich, ich fühle mich
I'm finna run this bitch
als würde ich diesen Laden hier gleich übernehmen
Don't call up, don't stall us
Ruf nicht an, halte uns nicht auf
Don't pull up, 'cause we've got this shit
Komm nicht vorbei, denn wir haben das hier im Griff
I'm feeling free like a bird
Ich fühle mich frei wie ein Vogel
And you can't stop this kid
Und du kannst diesen Jungen nicht aufhalten
No you can't stop
Nein, du kannst nicht aufhalten
(Ey)
(Ey)
Back in the day we didn't care about shit
Damals war uns alles egal
Back in the day smoke in the whip
Damals haben wir im Auto geraucht
Back in the day we plotted up this
Damals haben wir das hier geplant
Telling ourselves that we gonna be rich
Haben uns gesagt, dass wir reich werden
I don't really care about the money no more
Mir geht es nicht mehr wirklich um das Geld
Just want to see you happy (see you happy)
Ich will dich nur glücklich sehen (dich glücklich sehen)
Ey, baby come around no more
Ey, Baby, komm nicht mehr vorbei
If that's too much to ask of
Wenn das zu viel verlangt ist
I don't even know myself, that's crazy
Ich kenne mich selbst nicht einmal, das ist verrückt
(That's crazy) That's crazy
(Das ist verrückt) Das ist verrückt
Oh, you back from the health dumani (dumani)?
Oh, du bist zurück von der Kur, Dumani (Dumani)?
She shady
Sie ist zwielichtig
I've been waking up so damn cold
Ich bin so verdammt kalt aufgewacht
That's the size of lately (size of lately)
Das ist in letzter Zeit so üblich (so üblich)
I don't doodle, when there's someone; come and take me
Ich kritzele nicht, wenn jemand da ist; komm und hol mich
I don't wanna go back (yeah, no way)
Ich will nicht zurück (yeah, keine Chance)
Like, how you finna do that (do that)?
Wie willst du das machen (das machen)?
Like, why you living your fast life?
Warum lebst du dein schnelles Leben?
Better watch what you ask, right?
Pass besser auf, was du fragst, richtig?
You'll be wanting your past life
Du wirst dir dein früheres Leben zurückwünschen
You just missed the last flight
Du hast gerade den letzten Flug verpasst
I don't wanna see you go, no, no
Ich will dich nicht gehen sehen, nein, nein
I don't wanna see you go, no, no
Ich will dich nicht gehen sehen, nein, nein
I don't wanna die alone, no, no
Ich will nicht alleine sterben, nein, nein
I don't wanna die alone
Ich will nicht alleine sterben
I don't wanna die
Ich will nicht sterben





Авторы: Mario Raymond Julien Van Den Bergh, Dirk De Weerdt


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.