Текст и перевод песни Cjota - Desculpa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eu
não
sei
o
que
dizer
I
don't
know
what
to
say
E
é
melhor
tentar
me
esquecer
And
you'd
better
try
forget
me
Não
tenho
tempo
para
perder
(não
não)
I
have
no
time
to
lose
(no
no)
Desculpa
amor
I'm
sorry,
love
Se
eu
bebi
demais
e
esqueci
seu
nome
If
I
drank
too
much
and
forgot
your
name
Se
eu
não
te
ligo
mais,
desligo
o
telefone
If
I
don't
call
you
anymore,
I
hang
up
the
phone
Já
faz
um
tempo
que
a
gente
não
fala
de
amor
(fala
de
amor)
We
haven't
talked
about
love
for
a
while
(talk
about
love)
Onde
cê
tá?
Where
are
you?
Tava
pensando
em
te
ligar
I
was
thinking
about
calling
you
Pode
falar...
Tá
com
saudade
de
me
dar
You
can
talk...
You
miss
making
love
to
me
E
eu
sei
que
eu
vou
te
buscar
And
I
know
I'll
come
for
you
E
te
levar
para
um
lugar
mais
confortável
And
take
you
to
a
more
comfortable
place
Tipo
nós
a
sós
Like
the
two
of
us
alone
Nós
a
sós
The
two
of
us
alone
Nós
a
sós
The
two
of
us
alone
Eu
não
sei
o
que
dizer
I
don't
know
what
to
say
E
é
melhor
tentar
me
esquecer
And
you'd
better
try
forget
me
Não
tenho
tempo
para
perder
(não
não)
I
have
no
time
to
lose
(no
no)
Me
deu,
me
deu,
me
deu
um
pouco
da
sua
irá
(irá)
You
gave
me,
you
gave
me,
you
gave
me
a
little
bit
of
your
anger
(anger)
Seu
calor
nem
a
noite
mais
fria
te
tira
(te
tira)
Your
warmth
takes
away
even
the
coldest
night
(away)
Então
foi
tudo
em
vão
(tudo
em
vão)
So
it
was
all
in
vain
(all
in
vain)
Se
você
partir,
nosso
passado
foi
em
vão
If
you
leave,
our
past
was
in
vain
Incrível,
seu
gemido
era
música
para
minha
cabeça
Incredible,
your
moans
were
music
to
my
head
Nã
- não
vem
com
esse
papo,
cê
não
quer
que
eu
te
esqueça
Don't
come
with
that
talk,
you
don't
want
me
to
forget
you
Vê
se
pensa
no
que
vai
fazer,
só
não
vai
se
arrepender
Think
about
what
you're
going
to
do,
just
don't
regret
it
Eu
te
queria
toda,
se
for
que
se
foda
I
wanted
you
all
to
myself,
if
that's
what
it
takes
Menos
uma
doida,
para
eu
me
envolver
One
less
crazed
woman
for
me
to
get
involved
with
Eu
te
queria
toda,
se
for
que
se
foda
I
wanted
you
all
to
myself,
if
that's
what
it
takes
Menos
uma
doida,
para
eu
me
envolver
One
less
crazed
woman
for
me
to
get
involved
with
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: João Victor Martins Fernandes
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.