Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Garota Diferente
Anderes Mädchen
Você
é
uma
garota
tão
diferente
Du
bist
ein
so
anderes
Mädchen
Faz
como
ninguém
faz,
envolvente
Machst
es
wie
keine
andere,
fesselnd
Olha
como
ela
vem
sorridente
Schau,
wie
sie
lächelnd
kommt
Não
penso
em
mais
ninguém
Ich
denke
an
niemand
anderen
mehr
Garota
é
só
você
Mädchen,
es
bist
nur
du
Garota
é
só
você
Mädchen,
es
bist
nur
du
Eu
não
quero
mais
ninguém
Ich
will
niemand
anderen
mehr
Só
você,
só
você
Nur
dich,
nur
dich
Garota
é
só
você,
só
você
Mädchen,
nur
du,
nur
du
Da
sua
mão,
vamo
conseguir
Mit
deiner
Hand
schaffen
wir
es
Amor
eu
tô
aqui,
não
precisa
fugir
Liebe,
ich
bin
hier,
du
brauchst
nicht
zu
fliehen
Faz
assim,
vem
pra
cá
Mach
so,
komm
her
Pra
gente
se
entender
Damit
wir
uns
verstehen
Me
diz
pra
que
brigar
Sag
mir,
wozu
streiten?
Você
é
uma
garota
tão
diferente
das
outras
eu
Du
bist
ein
so
anderes
Mädchen
als
die
anderen,
ich
Sinto
sua
falta,
tenho
fome
do
seu
corpo
Ich
vermisse
dich,
ich
hungere
nach
deinem
Körper
Não
quer
nada
em
troca
dos
seus
atos
faz
de
coração
Willst
nichts
als
Gegenleistung
für
deine
Taten,
machst
es
von
Herzen
Minha
baby
se
rende
nós
dois
juntos
forma
um
casalzão
Mein
Baby,
gib
dich
hin,
wir
beide
zusammen
bilden
ein
tolles
Paar
Você
é
uma
garota
tão
diferente
Du
bist
ein
so
anderes
Mädchen
Faz
como
ninguém
faz,
envolvente
Machst
es
wie
keine
andere,
fesselnd
Olha
como
ela
vem
sorridente
Schau,
wie
sie
lächelnd
kommt
Não
penso
em
mais
ninguém
Ich
denke
an
niemand
anderen
mehr
Garota
é
só
você
Mädchen,
es
bist
nur
du
Garota
é
só
você
Mädchen,
es
bist
nur
du
Eu
não
quero
mais
ninguém
Ich
will
niemand
anderen
mehr
Só
você,
só
você
Nur
dich,
nur
dich
Garota
é
só
você,
só
você
Mädchen,
nur
du,
nur
du
Fases
são
fases
Phasen
sind
Phasen
Te
dou
a
metade
de
mim
Ich
gebe
dir
die
Hälfte
von
mir
Confia
em
mim
Vertrau
mir
Doses
e
doses
de
Whisky
Dosis
um
Dosis
Whisky
Até
me
sentir
Bis
ich
spüre
Oh
baby
girl
Oh
Baby
Girl
Eu
poderia
tá
com
todas
Ich
könnte
mit
allen
zusammen
sein
Que
queriam
seu
lugar
Die
deinen
Platz
wollten
Mas
nenhuma
é
igual
você
Aber
keine
ist
wie
du
Eu
sei
que
eu
sou
um
cara
folgado
Ich
weiß,
ich
bin
ein
bequemer
Kerl
Até
é
um
pouco
desleixado
Sogar
ein
bisschen
nachlässig
Mas
eu
mudo
por
você
Aber
ich
ändere
mich
für
dich
Você
é
uma
garota
tão
diferente
Du
bist
ein
so
anderes
Mädchen
Faz
como
ninguém
faz,
envolvente
Machst
es
wie
keine
andere,
fesselnd
Olha
como
ela
vem
sorridente
Schau,
wie
sie
lächelnd
kommt
Não
penso
em
mais
ninguém
Ich
denke
an
niemand
anderen
mehr
Garota
é
só
você
Mädchen,
es
bist
nur
du
Garota
é
só
você
Mädchen,
es
bist
nur
du
Eu
não
quero
mais
ninguém
Ich
will
niemand
anderen
mehr
Só
você,
só
você
Nur
dich,
nur
dich
Garota
é
só
você,
só
você
Mädchen,
nur
du,
nur
du
Você
é
uma
garota
tão
Du
bist
ein
Mädchen
so
Tão,
tão,
tão...
So,
so,
so...
Você
é
uma
garota
tão
Du
bist
ein
Mädchen
so
Tão,
tão,
tão...
So,
so,
so...
Garota
é
só
você
Mädchen,
es
bist
nur
du
Garota
é
só
você
Mädchen,
es
bist
nur
du
Eu
não
quero
mais
ninguém
Ich
will
niemand
anderen
mehr
Só
você,
só
você
Nur
dich,
nur
dich
Garota
é
só
você,
só
você
Mädchen,
nur
du,
nur
du
Garota
é
só
você,
só
você
Mädchen,
nur
du,
nur
du
Garota
é
só
você,
só
você
Mädchen,
nur
du,
nur
du
Eu
não
quero
mais
ninguém
Ich
will
niemand
anderen
mehr
Só
você,
só
você
Nur
dich,
nur
dich
Garota
é
só
você,
só
você
Mädchen,
nur
du,
nur
du
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cjota
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.