Текст и перевод песни Ckk - American Hills X
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
American Hills X
Американские Холмы X
Ein
Zug
von
der
Kippe,
du
schreibst
was
du
fühlst
Затяжка
с
сигареты,
ты
пишешь,
что
чувствуешь
Liebst
du
den
Moment,
oder
nur
das
Gefühl?
(Nur
das
Gefühl)
Любишь
ли
ты
момент,
или
только
ощущение?
(Только
ощущение)
Am
Ende
war
ich
nur
zwischen
den
Zeilen,
hol
mich
raus
(raus)
В
конце
концов,
я
был
только
между
строк,
вытащи
меня
(вытащи)
Die
Flamme,
sie
ist
nicht
mehr
da,
Feelings
in
and
out
Пламя,
его
больше
нет,
чувства
то
приходят,
то
уходят
Spür′
deine
Liebe
nicht,
war
nie
real
Не
чувствую
твоей
любви,
она
никогда
не
была
настоящей
Stop
Time,
Baby,
ich
will
nur
fühl'n
Останови
время,
малышка,
я
просто
хочу
чувствовать
Ist
das
nicht
mehr
für
dich?
Это
больше
не
для
тебя?
Sag,
dass
du
mich
vermisst
Скажи,
что
скучаешь
по
мне
Baby,
drivin′
down
the
Hills,
hundert
Dollar
Bills
Малышка,
еду
вниз
по
холмам,
стодолларовые
купюры
Leave
me
alone,
bin
nicht
mehr,
wer
ich
war
Оставь
меня
в
покое,
я
больше
не
тот,
кем
был
Spür'
deine
Liebe
nicht,
war
nie
real
Не
чувствую
твоей
любви,
она
никогда
не
была
настоящей
Stop
Time,
Baby,
ich
will
nur
fühl'n
Останови
время,
малышка,
я
просто
хочу
чувствовать
Ist
das
nicht
mehr
für
dich?
Это
больше
не
для
тебя?
Sag,
dass
du
mich
vermisst
Скажи,
что
скучаешь
по
мне
Baby,
drivin′
down
the
Hills,
hundert
Dollar
Bills
Малышка,
еду
вниз
по
холмам,
стодолларовые
купюры
Leave
me
alone,
bin
nicht
mehr,
wer
ich
war
Оставь
меня
в
покое,
я
больше
не
тот,
кем
был
Willst
nicht,
dass
es
endet
(Willst
nicht,
dass
es
endet)
Не
хочешь,
чтобы
это
закончилось
(Не
хочешь,
чтобы
это
закончилось)
Keiner,
der
dir
hilft
Никто,
кто
тебе
поможет
Liebst
du
die
Persona,
oder
nur
für
die
Hills?
Любишь
ли
ты
образ,
или
только
ради
холмов?
Schreib′
dir
Melodien,
dass
du
mich
noch
siehst
Пишу
тебе
мелодии,
чтобы
ты
меня
еще
видела
Bist
du
immer
noch
du?
Ты
все
еще
ты?
Es
war
deine
Entscheidung,
weißt
du
denn,
was
du
suchst?
Это
было
твое
решение,
знаешь
ли
ты,
что
ищешь?
Weißt
du
überhaupt,
was
du
gerade
tust?
Знаешь
ли
ты
вообще,
что
сейчас
делаешь?
Spür'
deine
Liebe
nicht,
war
nie
real
Не
чувствую
твоей
любви,
она
никогда
не
была
настоящей
Stop
Time,
Baby,
ich
will
nur
fühl′n
Останови
время,
малышка,
я
просто
хочу
чувствовать
Ist
das
nicht
mehr
für
dich?
Это
больше
не
для
тебя?
Sag,
dass
du
mich
vermisst
Скажи,
что
скучаешь
по
мне
Baby,
drivin'
down
the
Hills,
hundert
Dollar
Bills
Малышка,
еду
вниз
по
холмам,
стодолларовые
купюры
Leave
me
alone,
bin
nicht
mehr,
wer
ich
war
Оставь
меня
в
покое,
я
больше
не
тот,
кем
был
Spür′
deine
Liebe
nicht,
war
nie
real
Не
чувствую
твоей
любви,
она
никогда
не
была
настоящей
Stop
Time,
Baby,
ich
will
nur
fühl'n
Останови
время,
малышка,
я
просто
хочу
чувствовать
Ist
das
nicht
mehr
für
dich?
Это
больше
не
для
тебя?
Sag,
dass
du
mich
vermisst
Скажи,
что
скучаешь
по
мне
Baby,
drivin′
down
the
Hills,
hundert
Dollar
Bills
Малышка,
еду
вниз
по
холмам,
стодолларовые
купюры
Leave
me
alone,
bin
nicht
mehr,
wer
ich
war
Оставь
меня
в
покое,
я
больше
не
тот,
кем
был
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Christos-kostas Konstantinou, Wetos Gropp
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.