Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Take Back the Ambiguity
Nimm die Zweideutigkeit zurück
Sitting
on
the
side
of
the
road
alone
Allein
am
Straßenrand
sitzend
He
shouted
at
the
highway
Schrie
er
die
Autobahn
an
If
you
break
in
love,
drink
Wenn
du
in
der
Liebe
scheiterst,
trink
And
if
you
have
enough
trouble,
let
it
go!
Und
wenn
du
genug
Ärger
hast,
lass
los!
If
you
don't
love
me,
please
take
back
the
ambiguity
Wenn
du
mich
nicht
liebst,
nimm
bitte
die
Zweideutigkeit
zurück
I've
saved
enough
disappointment
Ich
habe
genug
Enttäuschung
gespart
Then
I'll
settle
my
mind
and
set
off
again
Dann
werde
ich
mich
beruhigen
und
wieder
aufbrechen
That
night,
she
asked
a
madman
to
accompany
her
In
dieser
Nacht
bat
sie
einen
Verrückten,
sie
zu
begleiten
Sitting
on
the
side
of
the
road
alone
Allein
am
Straßenrand
sitzend
He
shouted
at
the
highway
Schrie
er
die
Autobahn
an
If
you
break
in
love,
drink
Wenn
du
in
der
Liebe
scheiterst,
trink
And
if
you
have
enough
trouble,
let
it
go!
Und
wenn
du
genug
Ärger
hast,
lass
los!
If
you
don't
love
me,
please
take
back
the
ambiguity
Wenn
du
mich
nicht
liebst,
nimm
bitte
die
Zweideutigkeit
zurück
I've
saved
enough
disappointment
Ich
habe
genug
Enttäuschung
gespart
Then
I'll
settle
my
mind
and
set
off
again
Dann
werde
ich
mich
beruhigen
und
wieder
aufbrechen
That
night,
she
asked
a
madman
to
accompany
her
In
dieser
Nacht
bat
sie
einen
Verrückten,
sie
zu
begleiten
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Chong Kian Vun
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.