Clafseis - Juego Largo - перевод текста песни на английский

Juego Largo - Clafseisперевод на английский




Juego Largo
Long Game
Que dura salió esta vida mi pana
This life's been tough, my friend
La puerta cerró y me entre por la ventana
The door was closed, I came in through the window
Es ella o soy yo y a no me gana
It's her or me, and she won't win against me
Aunque diga que no, me diga que no
Even if she says no, even if she says no
¡Hey¡ Que dura salió esta vida mi pana
Hey! This life's been tough, my friend
La puerta cerró y me entre por la ventana
The door was closed, I came in through the window
Es ella o soy yo y a no me gana
It's her or me, and she won't win against me
Aunque diga que no, me diga que no
Even if she says no, even if she says no
lo que es empezar de cero
I know what it's like to start from scratch
Tener que hacer lo que yo no quiero
Having to do what I don't want to
Dejar atrás la metas y ver
Leaving goals behind and watching
Como el otro las cumple primero
Someone else achieve them first
Pero ya no me desespero
But I don't despair anymore
En el juego largo hay desquite
There's payback in the long game
Yo no espero más de la cuenta
I don't expect more than I should
Porque igual el caballero repite
Because the gentleman always gets another chance
Ahora que el tiempo me lo permite
Now that time allows it
Intento doblar mi salario
I'm trying to double my salary
Ya me canse de ver así a mi carro
I'm tired of seeing my car like this
Detrás de ese vidrio del concesionario
Behind that dealership window
Pasan las fechas del calendario
The dates on the calendar pass by
Y de ninguna yo cuenta me di
And I didn't notice any of them
Todos peleando porque no me acuerdo
Everyone fighting because I don't remember
Pero eso mismo me trajo hasta aquí
But that same thing brought me here
Cuando los vi sacando pretextos
When I saw them making excuses
No volví a contar con el resto
I stopped relying on the rest
Solo me fui conmigo honesto
I just went on, honest with myself
Y me dije aquí estas solo en esto
And I told myself, you're alone in this
¡uoh¡ ¡Yo¡
Whoa! Me!
Fue ahí que entendí la razón
That's when I understood the reason
Cuando noté que nada lo arreglaba
When I noticed nothing would get fixed
Si no empezaba por la habitación
If I didn't start with my own room
Por eso yo hoy sigo mi curso
That's why I keep my course today
Y no le echo la culpa a ninguno
And I don't blame anyone
Aunque me vendan el discurso
Even if they sell me the spiel
De eso que "lo que es pa uno es pa uno "
About how "what's meant for you is meant for you"
Pero pa mi esa frase no sirve
But that phrase doesn't work for me
Y menos si estoy a esta instancia
Especially not at this point
Viendo que lo bueno se tarda
Seeing that good things take time
Solo me queda la perseverancia
All I have left is perseverance
O actuar de la forma indebida
Or acting improperly
Porque para nuestra mala suerte
Because unfortunately for us
No existen las hojas de vida
There are no resumes
Para trabajar con la muerte
For working with death
Pero ese punto no quiero tocarlo
But I don't want to touch on that point
Y es por evitar el estrés
And it's to avoid stress
Yo opte por hacer que no
I chose to pretend I don't know
Para que nada me afecte a la vez
So nothing affects me at the same time
Me equivoque haciéndome el listo
I messed up playing smart
Corregí y le puse asterisco
I corrected it and put an asterisk
Nadie me aviso por lo visto
Nobody told me, apparently
Yo mismo me di ese pellizco
I gave myself that pinch
Porque quiero verme en un futuro
Because I want to see myself in the future
Envuelto en apuros cargando una cruz
Wrapped in troubles, carrying a cross
Y si veo que este mundo esta oscuro
And if I see this world is dark
Yo me aseguro no dar a luz
I'll make sure I don't give birth
Este es un momento crucial
This is a crucial moment
Solo en tu mano está de que nada siga igual
It's only in your hands that nothing stays the same
No hay formar de parar porque el tiempo es el rival,
There's no way to stop because time is the rival,
El tiempo es el rival, el tiempo es el rival.
Time is the rival, time is the rival.
Este es un momento crucial
This is a crucial moment
Solo en tu mano está de que nada siga igual
It's only in your hands that nothing stays the same
No hay formar de parar porque el tiempo es el rival,
There's no way to stop because time is the rival,
El tiempo es el rival, el tiempo es el rival.
Time is the rival, time is the rival.
Que dura salió esta vida mi pana
This life's been tough, my friend
La puerta cerró y me entre por la ventana
The door was closed, I came in through the window
Es ella o soy yo y a no me gana
It's her or me, and she won't win against me
Aunque diga que no, me diga que no
Even if she says no, even if she says no
¡Hey¡ Que dura salió esta vida mi pana
Hey! This life's been tough, my friend
La puerta cerró y me entre por la ventana
The door was closed, I came in through the window
Es ella o soy yo y a no me gana
It's her or me, and she won't win against me
Aunque diga que no, me diga que no
Even if she says no, even if she says no





Авторы: Fabián Cruz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.