Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Saben Na
Sie wissen es nicht
Pocos
saben
por
lo
que
se
pasa
acá
Wenige
wissen,
was
man
hier
durchmacht
Nadie
ve
el
esfuerzo
ante
la
dificultad
¡no!
Niemand
sieht
die
Anstrengung
in
der
Schwierigkeit,
nein!
Unos
nacieron
solo
para
especular
Manche
wurden
nur
zum
Spekulieren
geboren
Y
otros
crecimos
haciendo
miles
de
bocas
cerrar
Und
andere
sind
wir
gewachsen,
indem
wir
Tausende
von
Mündern
zum
Schweigen
brachten
Pero
últimamente
la
cabeza
me
estalla
Aber
in
letzter
Zeit
explodiert
mir
der
Kopf
Pensando
en
cómo
iré
a
ganar
esta
batalla
Wenn
ich
darüber
nachdenke,
wie
ich
diesen
Kampf
gewinnen
soll
Y
aunque
en
momentos
la
paciencia
falla
Und
obwohl
manchmal
die
Geduld
versagt
Me
faltan
agallas
pa
tirar
la
toalla
Fehlt
mir
der
Mut,
das
Handtuch
zu
werfen
¡Vaya!
estoy
subiendo
el
nivel
Sieh
mal!
Ich
steige
im
Level
auf
Yo
disfruto
lo
que
hago,
no
preguntes
por
que
Ich
genieße,
was
ich
tue,
frag
nicht,
warum
No
guardé
mi
energía,
siempre
la
entregué
Ich
habe
meine
Energie
nicht
gespart,
ich
habe
sie
immer
gegeben
Y
si
nos
falta
la
fuerza
ya
veremos
después
Und
wenn
uns
die
Kraft
fehlt,
werden
wir
später
sehen
Que
sucede
en
estas
cuatro
paredes
Was
in
diesen
vier
Wänden
passiert
Siempre
haremos
más
de
lo
que
se
puede
Wir
werden
immer
mehr
tun,
als
wir
können
No
esperamos
a
que
alguno
se
quede
Wir
warten
nicht
darauf,
dass
jemand
zurückbleibt
Mucho
menos
a
ninguno
de
ustedes
Geschweige
denn
auf
irgendjemanden
von
euch
Nunca
le
dimos
razón
al
que
deseó
lo
peor
Wir
haben
demjenigen
nie
Recht
gegeben,
der
uns
das
Schlimmste
wünschte
No
nos
rendimos
¡Ya
no!
y
ahora
lo
hacemos
mejor
Wir
geben
nicht
auf,
jetzt
nicht
mehr!
Und
jetzt
machen
wir
es
besser
Nunca
le
dimos
razón
al
que
deseó
lo
peor
Wir
haben
demjenigen
nie
Recht
gegeben,
der
uns
das
Schlimmste
wünschte
No
nos
rendimos
¡Ya
no!
y
ahora
lo
hacemos
mejor
Wir
geben
nicht
auf,
jetzt
nicht
mehr!
Und
jetzt
machen
wir
es
besser
Tú
no
sabes
cuánto
lloro
y
cuanto
río
Du
weißt
nicht,
wie
viel
ich
weine
und
wie
viel
ich
lache
Así
me
salga
con
la
mía
en
cada
lío
¡yo!
Auch
wenn
ich
in
jedem
Schlamassel
meinen
Weg
gehe,
ich!
Lo
que
consiga
el
otro
no
importa
ni
pío
Was
der
andere
erreicht,
interessiert
mich
nicht
die
Bohne
No
estoy
pendiente
de
ellos
sino
en
busca
de
lo
mío
Ich
achte
nicht
auf
sie,
sondern
suche
nach
meinem
Eigenen
Y
que
pase
lo
que
pase
Und
es
soll
passieren,
was
passiert
Porque
esta
vez
ya
no
estoy
fuera
de
base
Denn
dieses
Mal
bin
ich
nicht
mehr
aus
dem
Konzept
Tanto
problema
y
ninguno
que
me
atrase
So
viele
Probleme
und
keines,
das
mich
aufhält
En
el
inicio
tuve
un
nudo
y
no
estará
en
mi
desenlace
Am
Anfang
hatte
ich
einen
Knoten,
und
er
wird
nicht
in
meinem
Ende
sein
Es
mi
historia
no
un
mito
Es
ist
meine
Geschichte,
kein
Mythos
Aunque
no
la
lea
yo
mismo
la
he
escrito
Auch
wenn
ich
sie
nicht
lese,
habe
ich
sie
selbst
geschrieben
Conmigo
compito
y
no
necesito
Ich
konkurriere
mit
mir
selbst
und
ich
brauche
nicht
De
tus
gritos
¡chito!
no
te
lo
permito
Deine
Schreie,
Pst!
Ich
erlaube
es
dir
nicht
Que
ya
aprendí
mi
lección
Denn
ich
habe
meine
Lektion
gelernt
Y
ahora
no
acostumbro
vivir
de
la
ilusión
Und
jetzt
lebe
ich
gewöhnlich
nicht
von
Illusionen
Yo
sigo
apostando
con
la
misma
ambición
Ich
wette
weiter
mit
dem
gleichen
Ehrgeiz
Como
dijo
Bacilos
quiero
ganar
"mi
primer
millón"
Wie
Bacilos
sagte,
ich
will
"meine
erste
Million"
gewinnen
Que
ya
aprendí
mi
lección
Denn
ich
habe
meine
Lektion
gelernt
No
vivo
de
la
ilusión
Ich
lebe
nicht
von
Illusionen
Voy
con
la
misma
ambición
Ich
gehe
mit
dem
gleichen
Ehrgeiz
voran
Y
quiero
mí...
quiero
mí...
quiero
mi...
quiero
Und
ich
will
meine...
ich
will
meine...
ich
will
meine...
ich
will
Nunca
le
dimos
razón
al
que
deseó
lo
peor
Wir
haben
demjenigen
nie
Recht
gegeben,
der
uns
das
Schlimmste
wünschte
No
nos
rendimos
¡Ya
no!
y
ahora
lo
hacemos
mejor
Wir
geben
nicht
auf,
jetzt
nicht
mehr!
Und
jetzt
machen
wir
es
besser
Nunca
le
dimos
razón
al
que
deseó
lo
peor
Wir
haben
demjenigen
nie
Recht
gegeben,
der
uns
das
Schlimmste
wünschte
No
nos
rendimos
¡Ya
no!
y
ahora
lo
hacemos
mejor
Wir
geben
nicht
auf,
jetzt
nicht
mehr!
Und
jetzt
machen
wir
es
besser
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Fabián Cruz
Альбом
Terco
дата релиза
15-03-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.