Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
O y Van 10
O y Van 10 (And There Goes 10)
Puedes
negarlo
todo
o
dar
la
espalda
You
can
deny
everything
or
turn
your
back
on
me
Pero
ya
habrá
otro
modo
de
hacerme
saber
la
verdad
But
there
will
be
another
way
for
me
to
find
out
the
truth
Puedes
negarlo
todo
o
dar
la
espalda
You
can
deny
everything
or
turn
your
back
on
me
Pero
ya
habrá
otro
modo
de
hacerme
saber
la
verdad
But
there
will
be
another
way
for
me
to
find
out
the
truth
Por
andar
buscando
lo
que
no
debo
For
looking
for
what
I
shouldn't
Hasta
ahora
me
entero
que
volví
a
caer
otra
vez
Only
now
do
I
realize
that
I
fell
again
Estoy
sujeto
a
que
me
pase
esto
I'm
prone
to
this
happening
to
me
El
circulo
es
inmenso
pero
es
que
0 y
van
10
The
circle
is
immense
but
it's
0 and
there
goes
10
Dime
si
de
algo
me
perdí
no
sé
qué
está
pasando
aquí
Tell
me
if
I
missed
something,
I
don't
know
what's
going
on
here
Pero
ninguno
va
a
venir
a
reír
en
mi
cara
But
no
one
is
going
to
come
and
laugh
in
my
face
Igual
sabía
que
esto
era
así
cambiar
el
fin
ya
no
está
en
mi
I
knew
it
was
like
this
anyway,
changing
the
ending
is
no
longer
up
to
me
Puedes
salir
con
el
que
a
ti
te
dé
la
gana
You
can
go
out
with
whoever
you
want
Y
justo
lo
harás
con
ese
gusano
que
me
da
la
mano
And
you'll
do
it
with
that
worm
who
shakes
my
hand
Aunque
sea
mi
"hermano"
pero
entre
comillas
Even
though
he's
my
"brother",
but
in
quotes
Ya
no
tengo
porque
que
ir
al
grano
sabía
de
antemano
I
no
longer
have
to
beat
around
the
bush,
I
knew
beforehand
Que
tarde
o
temprano
me
iban
a
quitar
la
silla
That
sooner
or
later
they
were
going
to
take
my
place
Pero
es
que
ya
conozco
mosco
tanto
rostro
But
I
already
know
so
many
faces
Y
a
ti
te
desconozco
aún
más
después
de
aquello
And
I
know
you
even
less
after
that
No
te
incomodo
tu
revuélcate
en
el
lodo
I
won't
bother
you,
wallow
in
the
mud
Y
si
aquí
es
todos
con
todos
no
quiero
ser
uno
de
ellos
And
if
it's
everyone
with
everyone
here,
I
don't
want
to
be
one
of
them
La
culpa
es
mía
por
pensar
que
todavía
It's
my
fault
for
thinking
that
there
was
still
Alguna
esperanza
había
en
este
gremio
Some
hope
in
this
group
Pues
mala
mía
ya
ocurrió
lo
que
debía
Well,
my
bad,
what
was
supposed
to
happen
happened
Solo
espero
que
algún
día
no
te
toque
el
mismo
premio
I
just
hope
that
someday
you
won't
get
the
same
prize
Si
busco
abrigo
sé
que
fácil
lo
consigo
If
I
look
for
shelter
I
know
I
can
easily
get
it
Pero
es
que
ya
fui
testigo
que
el
que
menos
corre
vuela
But
I've
already
witnessed
that
the
one
who
runs
the
least
flies
Me
contradigo
si
digo
que
ya
no
ligo
I
contradict
myself
if
I
say
I
don't
hook
up
anymore
Pero
repite
conmigo
Fabián
que
no
más
raperas
But
repeat
after
me
Fabian,
no
more
female
rappers
Puedes
negarlo
todo
y
dar
la
espalda
You
can
deny
everything
and
turn
your
back
on
me
Pero
ya
habrá
otro
modo
de
hacerme
saber
la
verdad
But
there
will
be
another
way
for
me
to
find
out
the
truth
Puedes
negarlo
todo
y
dar
la
espalda
You
can
deny
everything
and
turn
your
back
on
me
Pero
ya
habrá
otro
modo
de
hacerme
saber
la
verdad
But
there
will
be
another
way
for
me
to
find
out
the
truth
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Fabián Cruz
Альбом
Terco
дата релиза
15-03-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.