Claire Denamur feat. Emmanuel Da Silva - Rien à me foutre en l'air (en duo avec Emmanuel Da Silva) - en duo avec Emmanuel Da Silva - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Claire Denamur feat. Emmanuel Da Silva - Rien à me foutre en l'air (en duo avec Emmanuel Da Silva) - en duo avec Emmanuel Da Silva




Rien à me foutre en l'air (en duo avec Emmanuel Da Silva) - en duo avec Emmanuel Da Silva
Nothing to Throw Away (duet with Emmanuel Da Silva) - duet with Emmanuel Da Silva
J'en ai rien à me foutre en l'air
I don't give a damn about throwing it all away
De l'amour
Love
De tout ce que l'on a foutu par terre
Everything we ruined
En un jour
In a day
J'en ai rien à me foutre en l'air
I don't give a damn about throwing it all away
De nos tendres baisers
Our tender kisses
La seule chose qui compte pour moi c'est de l'amour
The only thing that matters to me is love
J'en ai rien à me foutre en l'air
I don't give a damn about throwing it all away
Comme toujours
As always
Qui crève ou qui me revienne
Who dies or who comes back to me
En un jour
In a day
On ne sait faire que tomber en amour
We only know how to fall in love
Faut dire que la chute est belle
I must say, the fall is beautiful
Pas toujours
Not always
Oh comme j'ai de la peine
Oh, how it pains me
De te voir t'abîmer
To see you hurting yourself
Cela n'en vaut pas la peine
It's not worth it
Relève toi
Get up
Quoique
Although
J'en ai rien à me foutre en l'air
I don't give a damn about throwing it all away
De l'amour
Love
Qu'il me traîne il veut
Wherever it drags me
Puisqu'il me traîne
Since it drags me
Je ne sais pas
I don't know
J'ai pas appris
I haven't learned
On apprend pas
We don't learn
Oh comme j'ai de la peine
Oh, how it pains me
De te voir t'abîmer
To see you hurting yourself
Cela n'en vaut pas la peine
It's not worth it
Relève-toi
Get up






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.