Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bang Bang Bang
Bang Bang Bang
On
envisage
plus
grand
chose
tu
sais
Wir
sehen
nicht
mehr
viel
Großes,
weißt
du
On
ne
croit
plus
aux
adages
du
temps
Wir
glauben
nicht
mehr
an
die
Sprüche
der
Zeit
Qui
effacera
les
crevasses
Die
die
Risse
verwischen
wird
Qui
ramassera
la
crasse
au
fond
Die
den
Schmutz
am
Boden
aufheben
wird
Qu'est-ce
qui
nous
sonne
au
moment
de
s'y
croire
Was
läutet
uns,
wenn
wir
daran
glauben
wollen
Qu'est-ce
qui
nous
traine
au
fond
dans
la
poussière
Was
zieht
uns
in
den
Staub
hinunter
Je
ne
connais
pas
les
aveux
Ich
kenne
keine
Geständnisse
Je
me
fous
des
adieux
Ich
pfeife
auf
Abschiede
(Bang
bang
bang)
il
nous
faut
du
courage
(Bang
bang
bang)
wir
brauchen
Mut
(Bang
bang
bang)
encore
du
courage
(Bang
bang
bang)
noch
mehr
Mut
(Bang
bang
bang)
il
nous
faut
du
courage
(Bang
bang
bang)
wir
brauchen
Mut
(Bang
bang
bang)
encore
du
courage
(Bang
bang
bang)
noch
mehr
Mut
Pour
encaisser
les
coups
de
rage
Um
die
Wutschläge
einzustecken
Comment
fait-on
quand
on
a
pas
les
cartes
Wie
macht
man
das,
wenn
man
die
Karten
nicht
hat
à
quoi
l'on
joue,
on
joue
et
l'on
s'étale
Was
spielen
wir,
wir
spielen
und
breiten
uns
aus
Je
ne
suis
pas
de
ce
pays
Ich
bin
nicht
aus
diesem
Land
Je
n'connait
rien
de
n'ici
Ich
kenne
nichts
von
hier
(Bang
bang
bang)
il
nous
faut
du
courage
(Bang
bang
bang)
wir
brauchen
Mut
(Bang
bang
bang)
encore
du
courage
(Bang
bang
bang)
noch
mehr
Mut
(Bang
bang
bang)
il
nous
faut
du
courage
(Bang
bang
bang)
wir
brauchen
Mut
(Bang
bang
bang)
encore
du
courage
(Bang
bang
bang)
noch
mehr
Mut
Pour
encaisser
les
coups
de
rage
Um
die
Wutschläge
einzustecken
Même
si
l'on
sait
que
rien
n'en
vaut
la
peine
Auch
wenn
wir
wissen,
dass
nichts
davon
sich
lohnt
Même
si
l'on
part
et
que
l'on
a
pas
de
vaine
Auch
wenn
wir
gehen
und
keine
Hoffnung
haben
J'aimerais
que
tu
saches,
je
foutrais
tout
en
l'air
sans
fin
Ich
möchte,
dass
du
weißt,
ich
würde
alles
endlos
in
die
Luft
jagen
On
envisage
plus
grand
chose
tu
sais
Wir
sehen
nicht
mehr
viel
Großes,
weißt
du
On
ne
croit
plus
aux
adages
du
temps
Wir
glauben
nicht
mehr
an
die
Sprüche
der
Zeit
Qui
effacera
les
crevasses
Die
die
Risse
verwischen
wird
Qui
ramassera
la
crasse
Die
den
Schmutz
aufheben
wird
(Bang
bang
bang)
il
nous
faut
du
courage
(Bang
bang
bang)
wir
brauchen
Mut
(Bang
bang
bang)
encore
du
courage
(Bang
bang
bang)
noch
mehr
Mut
(Bang
bang
bang)
il
nous
faut
du
courage
(Bang
bang
bang)
wir
brauchen
Mut
(Bang
bang
bang)
encore
du
courage
(Bang
bang
bang)
noch
mehr
Mut
Pour
encaisser
les
coups
de
rage
[Bis]
Um
die
Wutschläge
einzustecken
[Wiederholung]
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Emmanuel Da Silva
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.