Claire Denamur - Bang Bang Bang - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Claire Denamur - Bang Bang Bang




Bang Bang Bang
Bang Bang Bang
On envisage plus grand chose tu sais
We can't think big anymore
On ne croit plus aux adages du temps
We don't believe in the adages of time anymore
Qui effacera les crevasses
That will erase the cracks
Qui ramassera la crasse au fond
That will pick up the dirt at the bottom
Qu'est-ce qui nous sonne au moment de s'y croire
What rings in our ears when we start to believe
Qu'est-ce qui nous traine au fond dans la poussière
What drags us down into the dirt
Je ne connais pas les aveux
I don't know how to confess
Je me fous des adieux
I don't care about goodbyes
Au fond...
At the bottom...
(Bang bang bang) il nous faut du courage
(Bang bang bang) we need courage
(Bang bang bang) encore du courage
(Bang bang bang) even more courage
(Bang bang bang) il nous faut du courage
(Bang bang bang) we need courage
(Bang bang bang) encore du courage
(Bang bang bang) even more courage
Pour encaisser les coups de rage
To take the blows of rage
Comment fait-on quand on a pas les cartes
What do we do when we don't have the cards
à quoi l'on joue, on joue et l'on s'étale
What are we playing, playing and we fall
Je ne suis pas de ce pays
I'm not from this country
Je n'connait rien de n'ici
I don't know anything from here
Au fond...
At the bottom...
(Bang bang bang) il nous faut du courage
(Bang bang bang) we need courage
(Bang bang bang) encore du courage
(Bang bang bang) even more courage
(Bang bang bang) il nous faut du courage
(Bang bang bang) we need courage
(Bang bang bang) encore du courage
(Bang bang bang) even more courage
Pour encaisser les coups de rage
To take the blows of rage
Même si l'on sait que rien n'en vaut la peine
Even if we know that nothing is worth it
Même si l'on part et que l'on a pas de vaine
Even if we leave and we have no hope
J'aimerais que tu saches, je foutrais tout en l'air sans fin
I wish you knew, I would blow it all up endlessly
On envisage plus grand chose tu sais
We can't think big anymore
On ne croit plus aux adages du temps
We don't believe in the adages of time anymore
Qui effacera les crevasses
That will erase the cracks
Qui ramassera la crasse
That will pick up the dirt
Au fond...
At the bottom...
(Bang bang bang) il nous faut du courage
(Bang bang bang) we need courage
(Bang bang bang) encore du courage
(Bang bang bang) even more courage
(Bang bang bang) il nous faut du courage
(Bang bang bang) we need courage
(Bang bang bang) encore du courage
(Bang bang bang) even more courage
Pour encaisser les coups de rage [Bis]
To take the blows of rage [Bis]





Авторы: Emmanuel Da Silva


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.