Текст и перевод песни Claire Keim - Tel que tu es
Tel que tu es
Just the way you are
C'est
dans
les
plis,
aux
creux
bien
sûr
It's
in
the
folds,
the
hollows,
of
course
De
tes
défauts,
sous
ton
armure
Of
your
flaws,
under
your
armor
Qu'est
le
meilleur
en
somme
That's
the
best
in
all
Dans
tes
replis,
tes
blessures
In
your
folds,
your
wounds
Quand
soudain
When
suddenly
Tu
n'es
plus
sûr
de
rien
You're
not
sure
of
anything
Si
tu
laisses
faire
les
apparences
If
you
let
appearances
deceive
Etre
si
proche
n'a
plus
de
sens
Being
so
close
makes
no
sense
anymore
Nos
chances
sont
si
minces
Our
chances
are
so
slim
Sans
tes
recoins
Without
your
nooks
Tes
interstices
Your
interstices
L'accès
aux
coulisses
The
access
behind
the
scenes
Un
jardin
caché
A
hidden
garden
Où
tu
serais
Where
you
would
be
Tel
que
tu
es
Just
the
way
you
are
Sans
interdits
Without
any
taboos
Sans
tes
habits
Without
your
clothes
Tout
irait
bien
Everything
would
be
fine
Mais
soit
serein
But
be
reassured
Je
prendrai
soin
I
will
take
care
De
nous
demain,
mon
homme
Of
us
tomorrow,
my
man
Et
je
jure
que
personne
N'aurait
de
passe
ni
de
clés
And
I
swear
that
no
one
Will
have
any
passes
or
keys
Tu
n'aurais
plus
à
t'inquiéter
You
would
no
longer
have
to
worry
Oui
tu
serais
Yes,
you
would
be
Tel
que
tu
es
Just
the
way
you
are
Sans
interdits
Without
any
taboos
Sans
tes
habits
Without
your
clothes
(Tel
que
tu
es)
(Just
the
way
you
are)
Et
tu
serais
And
you
would
be
Tel
que
tu
es
Just
the
way
you
are
Sans
interdits
Without
any
taboos
Sans
tes
habits
Without
your
clothes
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Frederic Jaillard, Claire Lefebvre
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.