Текст и перевод песни Claire Lynch - Hitchcock Railway
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hitchcock Railway
Железная дорога Хичкока
Two
train
tickets
into
L.A.
Два
билета
на
поезд
до
Лос-Анджелеса,
One
round
trip
the
other
way
Один
туда
и
обратно,
другой
- в
один
конец.
Oh,
I
get
the
feelin'
when
forever
calls
Ах,
я
чувствую
это,
когда
вечность
зовет,
I
get
the
feelin'
when
forever
calls
Я
чувствую
это,
когда
вечность
зовет.
Home
trip,
ticket
to
sail
away
Дорога
домой,
билет,
чтобы
уплыть,
Hand
grip,
Hitchcock
railway
Поручень,
железная
дорога
Хичкока.
Soft
ride,
made
for
comfort
Плавный
ход,
созданный
для
комфорта,
Been
tried,
guaranteed
passport
Испытанный,
гарантированный
паспорт.
Hitchcock
railway,
please
don't
fail
to
pay
Железная
дорога
Хичкока,
пожалуйста,
не
забудьте
заплатить.
Hey,
I'm
gonna
ride,
I'm
gonna
testify
Эй,
я
поеду,
я
буду
свидетельствовать,
Get
my
soul,
lift
my
mind
Получу
свою
душу,
подниму
свой
разум.
Good
stop,
good
day
Хорошая
остановка,
хороший
день,
Hitchcock
railway
Железная
дорога
Хичкока.
Free
fare,
conductor's
comin'
Бесплатный
проезд,
кондуктор
идет,
Prepare,
better
start
runnin'
Приготовься,
лучше
беги.
On
time,
hold
you
through
now
Вовремя,
держу
тебя
сейчас,
State
line,
I've
been
convicted
Граница
штата,
меня
осудили.
Quick
stop,
good
day
Быстрая
остановка,
хороший
день,
Hitchcock
railway
Железная
дорога
Хичкока.
Please
hold
on
Пожалуйста,
держись,
Ooh,
somebody
take
a
train
ride
О,
кто-нибудь,
прокатитесь
на
поезде,
Ooh,
leap
on
О,
прыгайте!
Two
train
tickets
into
L.A.
Два
билета
на
поезд
до
Лос-Анджелеса,
One
round
trip
the
other
way
Один
туда
и
обратно,
другой
- в
один
конец.
Oh,
I
get
the
feelin'
where
the
river
falls
Ах,
я
чувствую
это
там,
где
падает
река,
I
get
the
feelin'
where
the
river
falls
Я
чувствую
это
там,
где
падает
река.
Home
trip,
ticket
to
sail
away
Дорога
домой,
билет,
чтобы
уплыть,
Hand
grip,
Hitchcock
railway
Поручень,
железная
дорога
Хичкока.
Soft
ride,
made
for
comfort
Плавный
ход,
созданный
для
комфорта,
Been
tried,
guaranteed
passport
Испытанный,
гарантированный
паспорт.
Hitchcock
railway,
please
don't
fail
to
pay
Железная
дорога
Хичкока,
пожалуйста,
не
забудьте
заплатить.
Hey,
I'm
gonna
ride,
I'm
gonna
testify
Эй,
я
поеду,
я
буду
свидетельствовать,
Get
my
soul,
lift
my
mind
Получу
свою
душу,
подниму
свой
разум.
Quick
stop,
good
day
Быстрая
остановка,
хороший
день,
Hitchcock
railway
Железная
дорога
Хичкока.
I'm
gonna
take
the
safe
way
home,
oh,
alright
Я
поеду
домой
безопасным
путем,
о,
хорошо.
I'm
gonna
ride
a
train
back
home
Я
поеду
домой
на
поезде.
I'm
gonna
buy
me
a
ticket
at
a
station
Я
куплю
себе
билет
на
вокзале,
Don't
want
to
go
on
a
train
tonight
Не
хочу
сегодня
ехать
на
поезде.
On
a
train
tonight
На
поезде
сегодня
ночью,
On
a
train
tonight
На
поезде
сегодня
ночью,
On
a
train
tonight
На
поезде
сегодня
ночью,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Donald Lewis Dunn, Tony L Mc Cashen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.