Текст и перевод песни Claire Lynch - Moonlighter
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Moonlighter
Лунный работник
I
rise
with
the
sun
cause
my
work
is
never
done
Я
встаю
с
солнцем,
ведь
моя
работа
никогда
не
заканчивается,
And
those
leftover
chores
from
the
midnight
before
are
still
waiting
for
me
И
те
незаконченные
дела
с
прошлой
полуночи
всё
ещё
ждут
меня.
And
once
again
i'm
caught
between
this
rock
and
hard
place
И
снова
я
зажата
между
молотом
и
наковальней.
Well
i
get
up
on
my
feet
and
make
coffee
in
my
sleep
Ну,
я
встаю
на
ноги
и
варю
кофе
во
сне,
The
school
bell
rings
at
eight
i
hope
the
kids
don't
make
me
late
Школьный
звонок
звенит
в
восемь,
надеюсь,
дети
не
опоздают.
Cause
the
boss
will
want
to
know
Потому
что
босс
захочет
знать,
Why
i'm
holdin'
up
the
side
show
in
this
rat
race
Почему
я
торможу
весь
этот
крысиный
забег.
And
it
seems
like
all
the
days
are
gettin'
shorter
И
кажется,
что
все
дни
становятся
короче,
Fight
with
time
to
make
your
pay
Борешься
со
временем,
чтобы
заработать,
Give
a
dollar's
worth
away
to
make
a
quarter
Отдаешь
доллар,
чтобы
заработать
четвертак.
But
i
believe
the
holy
light
is
burnin'
brighter
Но
я
верю,
что
святой
свет
горит
ярче,
To
come
and
take
this
old
world
back
stop
the
pendulum
in
its
track
Чтобы
прийти
и
вернуть
этот
старый
мир
обратно,
остановить
маятник
на
его
пути
And
let
the
sun
forever
shine
on
this
moonlighter
И
позволить
солнцу
вечно
сиять
над
этим
лунным
работником.
The
mornin'
news
is
grim
the
cost
of
livin's
up
again
Утренние
новости
мрачны,
стоимость
жизни
снова
растет,
And
there's
little
left
to
spare
but
i'm
contendin'
for
my
share
И
мало
что
осталось,
но
я
борюсь
за
свою
долю,
Cause
my
prospects
are
high
people
reaching
for
the
good
life
all
around
me
Потому
что
у
меня
большие
перспективы,
люди
вокруг
меня
стремятся
к
хорошей
жизни.
Well
i'm
sure
the
lord
knew
best
when
he
made
a
day
of
rest
Ну,
я
уверена,
что
Господь
знал
лучше,
когда
создавал
день
отдыха,
But
it
sure
would
turn
out
neat
with
one
more
extra
day
a
week
Но
всё
было
бы
прекрасно,
если
бы
в
неделе
был
ещё
один
выходной.
Maybe
then
this
moonlight
dance
i
do
Может
быть,
тогда
у
этого
лунного
танца,
который
я
танцую,
Would
never
have
a
chance
to
overtake
me
Никогда
не
будет
шанса
меня
догнать.
And
it
seems
like
all
the
days
are
gettin'
shorter...
И
кажется,
что
все
дни
становятся
короче...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Claire Lynch
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.