Текст и перевод песни Claire Rosinkranz - LAX
10:00
PM,
LAX,
black
sweats,
everybody′s
goin'
10:
00
вечера,
Лос-Анджелес,
черные
штаны,
все
уходят.
Somewhere
no
way
of
knowin′,
outside
everyone's
smoking
Где-то
там,
откуда
никто
не
знает,
снаружи
все
курят.
I
grab
my
coffee
at
11:00
Я
беру
свой
кофе
в
11:00.
People
watching's
an
obsession
Смотреть
на
людей-это
навязчивая
идея.
And
I
watch
the
man
who′s
in
a
rush
И
я
смотрю
на
человека,
который
спешит.
The
mom
who
tells
her
baby
hush
Мама
которая
говорит
своему
ребенку
тише
The
couple
who
makes
each
other
blush
Пара,
которая
заставляет
краснеть
друг
друга.
The
couple
who
makes
each
other
blush
Пара,
которая
заставляет
краснеть
друг
друга.
Buckling
seat
belts,
skies
like
pink
milk,
flying
from
my
problems
Пристегиваю
ремни
безопасности,
небо,
как
розовое
молоко,
улетаю
от
своих
проблем.
When
I
come
home
I′ll
solve
'em,
running
from
hearts
of
solemn
Когда
я
вернусь
домой,
я
разгадаю
их,
убегая
от
мрачных
сердец.
I
watch
the
clouds
glow
through
my
window
Я
смотрю,
как
светятся
облака
за
моим
окном.
Buzzing
music
in
my
headphones,
and
I
see
a
boy
across
the
aisle
Жужжит
музыка
в
моих
наушниках,
и
я
вижу
парня
через
проход.
The
people
who
never
seem
to
smile
Люди,
которые,
кажется,
никогда
не
улыбаются.
Together,
we′re
all
just
going
miles
Вместе
мы
просто
пройдем
мили.
Together,
we're
all
just
going
miles
Вместе
мы
просто
пройдем
мили.
And
I′ll
never
see
them
again
but
here
I
am
И
я
никогда
не
увижу
их
снова
но
я
здесь
Yeah,
I'll
never
see
them
again
but
here
I
am
Да,
я
больше
никогда
их
не
увижу,
но
вот
я
здесь.
10:00
PM,
LAX,
black
sweats,
everybody′s
goin'
10:
00
вечера,
Лос-Анджелес,
черные
штаны,
все
уходят.
Somewhere
no
way
of
knowin',
outside
everyone′s
smoking
Где-то
там,
откуда
никто
не
знает,
снаружи
все
курят.
I
grab
my
coffee
at
11:00
Я
беру
свой
кофе
в
11:00.
People
watching
is
an
obsession
Наблюдение
за
людьми-это
навязчивая
идея.
And
I
watch
the
man
who′s
in
a
rush
И
я
смотрю
на
человека,
который
спешит.
The
mom
who
tells
her
baby
hush
Мама
которая
говорит
своему
ребенку
тише
The
couple
who
makes
each
other
blush
Пара,
которая
заставляет
краснеть
друг
друга.
The
couple
who
makes
each
other
blush
Пара,
которая
заставляет
краснеть
друг
друга.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Claire Rosinkranz, Ragnar Rosinkranz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.