Текст и перевод песни Clairmont the Second - The Ave in You
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Ave in You
Проспект в тебе
Lil
Mont
from
The
Ave
Маленький
Монт
с
Проспекта
Lil
Mont
from
The
Ave
Маленький
Монт
с
Проспекта
Lil
Mont
from
The
Ave
Маленький
Монт
с
Проспекта
Lil
Mont
from
The
Ave
Маленький
Монт
с
Проспекта
Chilling
with
my
girl,
she
love
me,
and
she
don't
love
you
Отдыхаю
с
моей
девчонкой,
она
любит
меня,
а
не
тебя.
And
the
funny
thing
about
your
girl
is
she
love
me
too
А
самое
смешное,
что
твоя
девчонка
тоже
любит
меня.
Whipping
with
my
team,
with
my
clique,
with
my
freaking
crew
Гоняю
со
своей
командой,
со
своей
кликой,
со
своей
крутой
тусой.
Whipping
on
the
street,
on
the
road,
on
the
avenue
Гоняю
по
улице,
по
дороге,
по
проспекту.
I
do
not
care
when
she
tell
me,
I'm
mad
at
you
Мне
все
равно,
когда
она
говорит,
что
я
тебя
бешу.
Shut
your
freaking
mouth,
take
a
walk,
I
got
things
to
do
Закрой
свой
чертов
рот,
прогуляйся,
у
меня
есть
дела.
I'm
a
busy
dude,
why
your
boo
always
sending
nudes?
Я
занятой
чувак,
почему
твоя
телка
постоянно
шлет
мне
нюдсы?
Posing
in
my
tee
with
my
face,
type
of
stuff
she
do
Позирует
в
моей
футболке,
с
моим
лицом,
вот
что
она
делает.
Twin
bed
in
my
room,
walls
are
pink,
it
look
like
a
womb
У
меня
в
комнате
двуспальная
кровать,
стены
розовые,
как
в
утробе.
Always
step
out
fresh,
I
ain't
rich,
just
know
what
to
do
Всегда
выхожу
свежим,
я
не
богат,
просто
знаю,
что
делать.
Wasn't
good
enough
for
these
tricks
but
they
had
no
clue
Не
был
достаточно
хорош
для
этих
штучек,
но
они
понятия
не
имели.
Hit
a
mirror
up
like
what's
up,
you
so
freaking
cute
Смотрю
в
зеркало,
типа,
привет,
ты
такой
милый.
Past
girls
hit
me
up
like
what's
up?
What
you
been
up
to?
Бывшие
девчонки
пишут
мне:
"Привет,
как
дела?"
Why
you
playing
dumb?
Google
me,
you
know
what
I
do
Почему
ты
прикидываешься
дурочкой?
Загугли
меня,
ты
знаешь,
чем
я
занимаюсь.
Went
on
my
first
tour
with
my
team,
with
my
freaking
crew
Поехал
в
свой
первый
тур
с
моей
командой,
с
моей
крутой
тусой.
First
stop
Montreal
got
a
call,
come
back
on
La
Rue
Первая
остановка
Монреаль,
звонок,
возвращайся
на
улицу
Ла
Рю.
Chilling
with
my
girl,
she
love
me,
and
she
don't
love
you
Отдыхаю
с
моей
девчонкой,
она
любит
меня,
а
не
тебя.
And
the
funny
thing
about
your
girl
is
she
love
me
too
А
самое
смешное,
что
твоя
девчонка
тоже
любит
меня.
Whipping
with
my
team,
with
my
clique
with
my
freaking
crew
Гоняю
со
своей
командой,
со
своей
кликой,
со
своей
крутой
тусой.
Whipping
on
the
street,
on
the
road,
on
the
avenue
Гоняю
по
улице,
по
дороге,
по
проспекту.
Whipping
with
my
team,
with
my
clique
with
my
freaking
crew
Гоняю
со
своей
командой,
со
своей
кликой,
со
своей
крутой
тусой.
Whipping
with
my
team,
with
my
clique
with
my
freaking
crew
Гоняю
со
своей
командой,
со
своей
кликой,
со
своей
крутой
тусой.
Whipping
with
my
team,
with
my
clique
with
my
freaking
crew
Гоняю
со
своей
командой,
со
своей
кликой,
со
своей
крутой
тусой.
Whipping
on
the
street,
on
the
road,
on
the
avenue
Гоняю
по
улице,
по
дороге,
по
проспекту.
Chilling
with
my
girl,
she
love
me,
and
she
don't
love
you
Отдыхаю
с
моей
девчонкой,
она
любит
меня,
а
не
тебя.
And
the
funny
thing
about
your
girl
is
she
love
me
too
А
самое
смешное,
что
твоя
девчонка
тоже
любит
меня.
Whipping
with
my
team,
with
my
clique
with
my
freaking
crew
Гоняю
со
своей
командой,
со
своей
кликой,
со
своей
крутой
тусой.
Whipping
on
the
street,
on
the
road,
on
the
avenue
Гоняю
по
улице,
по
дороге,
по
проспекту.
Whipping
with
my
team
in
the
stu,
whipping
revenue
Гоняю
со
своей
командой
в
студии,
гоняю
доход.
Need
that
cheque
before,
seven
figs,
that's
a
ton
of
ou's
Мне
нужен
этот
чек
до
семизначной
суммы,
это
куча
нулей.
Hella
figs,
I
like
dough
and
fruit
Много
цифр,
мне
нравится
тесто
и
фрукты.
But
I
got
them
greens
if
you
need,
all
I
make
is
glue
Но
у
меня
есть
зелень,
если
нужно,
все,
что
я
делаю
- это
клей.
Buddy
I'm
the
greatest,
to
this
life
you
foreign
Чувак,
я
величайший,
для
этой
жизни
ты
чужой.
Y'all
already
clowns,
try
to
make
up
for
it
Вы
все
уже
клоуны,
пытаетесь
это
компенсировать.
I'm
a
Weston
Legend,
moves
I
make
historic
Я
легенда
Уэстона,
мои
движения
исторические.
I
been
feeling
selfish,
You
can't
blame
me
for
it
Я
чувствую
себя
эгоистом,
ты
не
можешь
меня
за
это
винить.
Telling
all
these
suits
go
screw
yourself,
remove
yourself
Говорю
всем
этим
костюмам:
"Идите
к
черту,
уберитесь".
Your
face
ain't
familiar
it's
P.H.I
until
the
death
Ваше
лицо
мне
не
знакомо,
это
P.H.I.
до
самой
смерти.
Groupies
want
to
smash
the
bros,
they
want
the
bat
like
I
was
Ness
Группи
хотят
переспать
с
братьями,
они
хотят
биту,
как
будто
я
Несс.
Better
come
at
me
correct
or
you
get
treated
like
the
rest,
gheeze
Лучше
обращайтесь
ко
мне
правильно,
или
будете
обработаны
как
все
остальные,
блин.
Chilling
with
my
girl,
she
love
me,
and
she
don't
love
you
Отдыхаю
с
моей
девчонкой,
она
любит
меня,
а
не
тебя.
And
the
funny
thing
about
your
girl
is
she
love
me
too
А
самое
смешное,
что
твоя
девчонка
тоже
любит
меня.
Whipping
with
my
team,
with
my
clique
with
my
freaking
crew
Гоняю
со
своей
командой,
со
своей
кликой,
со
своей
крутой
тусой.
Whipping
on
the
street,
on
the
road,
on
the
avenue
Гоняю
по
улице,
по
дороге,
по
проспекту.
Whipping
with
my
team,
with
my
clique
with
my
freaking
crew
Гоняю
со
своей
командой,
со
своей
кликой,
со
своей
крутой
тусой.
Whipping
with
my
team,
with
my
clique
with
my
freaking
crew
Гоняю
со
своей
командой,
со
своей
кликой,
со
своей
крутой
тусой.
Whipping
with
my
team,
with
my
clique
with
my
freaking
crew
Гоняю
со
своей
командой,
со
своей
кликой,
со
своей
крутой
тусой.
Whipping
on
the
street,
on
the
road,
on
the
avenue
Гоняю
по
улице,
по
дороге,
по
проспекту.
Whipping
with
my
Гоняю
с
моей
Whipping
with
my
Гоняю
с
моей
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Clairmont Ii Humphrey
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.