Clairmont the Second - Wezide - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Clairmont the Second - Wezide




Aye
Да
Aye
Да
Uh, aye, aye
Э-э, Да, да
Ring finger best friends with the middle since a little one
Безымянный палец лучшие друзья со средним еще с самого детства
Aye, aye
Да, да.
Aye, aye
Да, да.
Lil Mont from the avenue not acting cool
Лил Монт с авеню не ведет себя круто
Know some dudes if you get at me they'll clap at you
Я знаю некоторых чуваков, если ты доберешься до меня, они будут хлопать тебе в ладоши.
Applauding busters was never my attitude
Аплодировать бастерам никогда не входило в мои привычки
I know the goons would buddy police at my school, woah
Я знаю, что эти головорезы будут дружить с полицией в моей школе, ого
A dude that graduated, sad that he ain't make it
Чувак, который закончил школу, грустит, что у него ничего не получилось
One second living suddenly he in a basement
Одна секунда жизни и вдруг он в подвале
They cooking more than chicken by the Weston station
Они готовят больше, чем курица на станции Уэстон.
They find bodies in hotel rooms that's where they baked him, gheeze
Они находят трупы в гостиничных номерах, вот где они его испекли, Гиз
I ain't with the faking I ain't with the faking
Я не притворяюсь я не притворяюсь
Black just like my parents don't make me Jamaican
Черный, как и мои родители, не делает меня ямайцем.
No discrimination girls from different races
Никакой дискриминации девушки разных рас
Possible to get to where my mama place is
Можно добраться туда, где живет моя мама.
Lady afro bigger than what your estate is
Леди афро больше чем твое состояние
Making hella movements playing chess with haters
Совершаю безумные движения, играю в шахматы с ненавистниками.
I can't hear you unless you tell me I'm the greatest
Я не слышу тебя, пока ты не скажешь мне, что я величайший.
West side get the money on a daily basis
Вест Сайд получает деньги ежедневно
Ring finger best friends with the middle since a little one
Безымянный палец лучшие друзья со средним еще с самого детства
Keele everybody walking, steal from everybody pockets
Киль, все гуляют, крадут у всех из карманов.
People living not a problem, people living like the projects
Люди, живущие без проблем, люди, живущие как проекты.
Me, I'm living as a top pick, total chaos in the offices
Что касается меня, то я живу как лучший выбор, полный хаос в офисах
Total chaos down the block from
Полный хаос в квартале от ...
This, negros neighbors with the officers
Это негры соседствуют с офицерами.
Do no favors for the opposite, I'ma handle it right after this
Не делай одолжений для противоположности, я разберусь с этим сразу после этого.
Picking pockets then we pocket it, pigs is posted in the parking lot
Обшаривая карманы, мы кладем их в карманы, свиньи выставляются на стоянке.
They don't mess with me I'm confident, calmest kid
Они не связываются со мной, я уверен в себе, самый спокойный ребенок.
Boss of the block and the sauciest, everyone else is some novices
Босс квартала и самый дерзкий, все остальные-какие-то новички
Pull up in pink, like booby cancer awareness
Подъезжаю в розовом, как рак Буби.
I father but I ain't a parent
Я отец но я не родитель
I never hated my veggies, name on my wrist hella carrots
Я никогда не ненавидел свои овощи, имя на моем запястье-Хелла морковь
Not the same runnings, I levitate, floating right next to a Ferris
Я левитирую, плыву рядом с чертовым колесом, но это уже не те бега.
My feet reside where the air is, Little Mont, Weston Road merit, aye
Мои ноги живут там, где воздух, Литтл Монт, Уэстон Роуд мерит, да
Hez from my old hood roll when he show up might hit a wing spot
Хез из моего старого капюшона, когда он появится, может попасть в точку крыла.
Pres of my own hood, gold never green, no price on the wrist cost
Президент моего собственного капюшона, золото никогда не бывает зеленым, никакой цены на запястье.
Bad girls on the 89 bus, brought my baby down West, show her wagwan
Плохие девчонки в автобусе 89-го года привезли мою малышку на Запад, покажи ей вагван.
Took your girl and showed that honey where we from like
Взял твою девочку и показал этой милашке откуда мы родом





Авторы: Clairmont Ii Humphrey


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.