Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bags - Recorded At Electric Lady Studios
Bags - Aufgenommen in den Electric Lady Studios
Every
second
counts,
I
don't
wanna
talk
to
Jede
Sekunde
zählt,
ich
will
nicht
mehr
mit
dir
reden
You
anymore
Du
nicht
mehr
All
these
little
games,
you
can
call
me
by
the
name
All
diese
kleinen
Spielchen,
du
kannst
mich
bei
dem
Namen
nennen
I
gave
you
yesterday
Ich
habe
dich
gestern
gegeben
Every
minute
counts,
I
don't
wanna
watch
TV
Jede
Minute
zählt,
ich
will
nicht
mehr
fernsehen
Anymore,
and
Irgendwann,
und
Can
you
figure
me
out?
Just
doin'
it
to
waste
more
Kannst
du
mich
durchschauen?
Ich
mache
das
nur,
um
mehr
zu
verschwenden
Time
on
the
couch
Zeit
auf
der
Couch
Can
you
see
me?
I'm
waitin'
for
the
right
time
Kannst
du
mich
sehen?
Ich
warte
auf
den
richtigen
Zeitpunkt
I
can't
read
you,
but
if
you
want,
the
pleasure's
all
mine
Ich
kann
dich
nicht
lesen,
aber
wenn
du
willst,
gehört
das
Vergnügen
ganz
mir
Can
you
see
me
usin'
everythin'
to
hold
back?
Kannst
du
sehen,
wie
ich
alles
benutze,
um
mich
zurückzuhalten?
I
guess
this
could
be
worse,
walkin'
out
the
door
with
your
bags
Ich
schätze,
es
könnte
schlimmer
sein,
mit
deinen
Taschen
aus
der
Tür
zu
gehen
Walkin'
out
the
door
with
your
bags
Mit
deinen
Taschen
aus
der
Tür
gehen
Walkin'
out
the
door
with
your
bags
Mit
deinen
Taschen
aus
der
Tür
gehen
Walkin'
out
the
door
with
your
bags
Mit
deinen
Taschen
aus
der
Tür
gehen
Pour
your
glass
of
wine,
Mitchell
told
me
I
Schenk
dir
ein
Glas
Wein
ein,
Mitchell
sagte
mir,
ich
Should
be
just
fine
Sollte
in
Ordnung
sein
Cases
under
the
bed,
spill
it
open,
let
it
rush
Koffer
unter
dem
Bett,
verschütte
es,
lass
es
Through
my
head
Durch
meinen
Kopf
fließen
I
don't
wanna
be
forward,
I
don't
wanna
cut
corners
Ich
will
nicht
voreilig
sein,
ich
will
keine
Abkürzungen
nehmen
Savor
this
with
everythin'
I
have
inside
me
Genieße
das
mit
allem,
was
ich
in
mir
habe
I'm
not
the
type
to
run,
I
know
that
we're
havin'
fun
Ich
bin
nicht
der
Typ,
der
wegläuft,
ich
weiß,
dass
wir
Spaß
haben
But
what's
the
rush?
Kiss
and
then
my
cheeks
are
so
flushed
Aber
was
ist
die
Eile?
Küss
mich
und
dann
sind
meine
Wangen
so
gerötet
Tell
you
how
I
felt,
sugar-coated
Erzähl
dir,
wie
ich
mich
fühlte,
zuckersüß
Melting
in
your
mouth
Schmilzt
in
deinem
Mund
Pardon
my
emotions,
I
should
probably
Entschuldige
meine
Gefühle,
ich
sollte
wahrscheinlich
Keep
it
all
to
myself
Behalte
alles
für
mich
Know
you'd
make
fun
of
me
Ich
weiß,
du
würdest
dich
über
mich
lustig
machen
Know
you'd
make
fun
of
me
Ich
weiß,
du
würdest
dich
über
mich
lustig
machen
Know
you'd
make
fun
of
me
Ich
weiß,
du
würdest
dich
über
mich
lustig
machen
Know
you'd
make
fun
of
me
Ich
weiß,
du
würdest
dich
über
mich
lustig
machen
Can
you
see
me?
I'm
waitin'
for
the
right
time
Kannst
du
mich
sehen?
Ich
warte
auf
den
richtigen
Zeitpunkt
I
can't
read
you,
but
if
you
want,
the
pleasure's
all
mine
Ich
kann
dich
nicht
lesen,
aber
wenn
du
willst,
gehört
das
Vergnügen
ganz
mir
Can
you
see
me
usin'
everythin'
to
hold
back?
Kannst
du
sehen,
wie
ich
alles
benutze,
um
mich
zurückzuhalten?
I
guess
this
could
be
worse,
walkin'
out
the
door
with
your
bags
Ich
schätze,
es
könnte
schlimmer
sein,
mit
deinen
Taschen
aus
der
Tür
zu
gehen
Walkin'
out
the
door
with
your
bags
Mit
deinen
Taschen
aus
der
Tür
gehen
Walkin'
out
the
door
with
your
bags
Mit
deinen
Taschen
aus
der
Tür
gehen
Walkin'
out
the
door
with
your
bags
Mit
deinen
Taschen
aus
der
Tür
gehen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rostam Batmanglij, Claire E. Cottrill, Nicholas Quinn Breton
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.