Текст и перевод песни Clairo - I Wouldn't Ask You
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Wouldn't Ask You
Я бы тебя не просила
I
wouldn't
ask
you
to
take
care
of
me
Я
бы
тебя
не
просила
заботиться
обо
мне
Oh,
and
I
wouldn't
ask
you
to
take
care
of
me
О,
и
я
бы
тебя
не
просила
заботиться
обо
мне
I
wouldn't
ask
you
to
take
care
of
me
Я
бы
тебя
не
просила
заботиться
обо
мне
Oh,
and
I
wouldn't
ask
you
to
take
care
of
me
О,
и
я
бы
тебя
не
просила
заботиться
обо
мне
(I
think
I'm
losing
you)
(Кажется,
я
тебя
теряю)
Sores
appear
'round
my
neck,
don't
get
close
to
me
На
шее
появляются
язвы,
не
подходи
ко
мне
близко
Ask
about
your
life,
still
in
the
nose-bleeds?
Спрашиваешь
о
своей
жизни,
всё
ещё
кровь
из
носа?
Layin'
in
your
bed,
call
it
intimacy
Лежу
в
твоей
постели,
называешь
это
близостью
Wish
I
could
get
past
the
security
Хотела
бы
я
пройти
мимо
охраны
Wonder
why
I
wake
up
livin'
in
a
made-up
Интересно,
почему
я
просыпаюсь,
живя
в
выдуманном
Dream
of
you
and
I,
together
there
Сне
о
тебе
и
мне,
вместе
там
Baby,
wake
the
fuck
up,
time
for
you
to
grow
up
Детка,
проснись
же,
пора
тебе
повзрослеть
Don't
you
know
that
life
is
rarely
ever
fair?
Разве
ты
не
знаешь,
что
жизнь
редко
бывает
справедливой?
I
wouldn't
ask
you
to
take
care
of
me
Я
бы
тебя
не
просила
заботиться
обо
мне
Oh,
and
I
wouldn't
ask
you
to
take
care
of
me
О,
и
я
бы
тебя
не
просила
заботиться
обо
мне
I
wouldn't
ask
you
to
take
care
of
me
Я
бы
тебя
не
просила
заботиться
обо
мне
Oh,
and
I
wouldn't
ask
you
to
take
care
of
me
О,
и
я
бы
тебя
не
просила
заботиться
обо
мне
Tell
you
how
I
feel,
I
keep
it
real
clean
Расскажу
тебе,
что
чувствую,
всё
предельно
ясно
Lock
hangin'
'round
my
neck,
you
don't
get
a
key
Замок
висит
у
меня
на
шее,
тебе
ключа
не
достанется
Come
a
little
closer,
I'll
show
you
what
I
mean
Подойди
немного
ближе,
я
покажу
тебе,
что
имею
в
виду
Oh
boy,
no,
it's
all
for
me
О,
нет,
это
всё
для
меня
Ice
cold,
baby,
I'm
ice
cold
Ледяная,
милый,
я
ледяная
You're
the
only
one
who
can
make
me
thaw
Ты
единственный,
кто
может
меня
растопить
Ice
cold,
baby,
I'm
ice
cold
Ледяная,
милый,
я
ледяная
You're
the
only
one
who
can
make
me
thaw
Ты
единственный,
кто
может
меня
растопить
I
wouldn't
ask
you
to
take
care
of
me
Я
бы
тебя
не
просила
заботиться
обо
мне
Oh,
and
I
wouldn't
ask
you
to
take
care
of
me
О,
и
я
бы
тебя
не
просила
заботиться
обо
мне
I
wouldn't
ask
you
to
take
care
of
me
Я
бы
тебя
не
просила
заботиться
обо
мне
Oh,
and
I
wouldn't
ask
you
to
take
care
of
me
О,
и
я
бы
тебя
не
просила
заботиться
обо
мне
I
wouldn't
ask
you
to
take
care
of
me
Я
бы
тебя
не
просила
заботиться
обо
мне
Oh,
and
I
wouldn't
ask
you
to
take
care
of
me
О,
и
я
бы
тебя
не
просила
заботиться
обо
мне
I
wouldn't
ask
you
to
take
care
of
me
Я
бы
тебя
не
просила
заботиться
обо
мне
Oh,
and
I
wouldn't
ask
you
to
take
care
of
me
О,
и
я
бы
тебя
не
просила
заботиться
обо
мне
I
wouldn't
ask
you,
baby
Я
бы
тебя
не
просила,
милый
I
wouldn't
ask
you,
baby
Я
бы
тебя
не
просила,
милый
To
be
the
one
I
love
Быть
тем,
кого
я
люблю
To
be
the
one
I
love,
I
love
Быть
тем,
кого
я
люблю,
люблю
We
could
be-
Мы
могли
бы
быть-
We
could
be
so
strong
Мы
могли
бы
быть
такими
сильными
We'll
be
alright,
we'll
be
alright
С
нами
всё
будет
хорошо,
с
нами
всё
будет
хорошо
We
could
be
so
strong
Мы
могли
бы
быть
такими
сильными
We'll
be
alright,
we'll
be
alright
С
нами
всё
будет
хорошо,
с
нами
всё
будет
хорошо
We
could
be
so
strong
Мы
могли
бы
быть
такими
сильными
We'll
be
alright,
we'll
be
alright
С
нами
всё
будет
хорошо,
с
нами
всё
будет
хорошо
Caught
me
by
surprise
Застал
меня
врасплох
Everything
I
need
in
my
life
Всё,
что
мне
нужно
в
жизни
I
wanna
call
you
mine
Я
хочу
назвать
тебя
своим
I
wanna
be
intertwined
Я
хочу
быть
с
тобой
неразрывно
связанной
We
could
be
so
strong
Мы
могли
бы
быть
такими
сильными
We'll
be
alright,
we'll
be
alright
С
нами
всё
будет
хорошо,
с
нами
всё
будет
хорошо
We
could
be
so
strong
Мы
могли
бы
быть
такими
сильными
We'll
be
alright,
we'll
be
alright
С
нами
всё
будет
хорошо,
с
нами
всё
будет
хорошо
We
could
be
so
strong
Мы
могли
бы
быть
такими
сильными
We'll
be
alright,
we'll
be
alright
С
нами
всё
будет
хорошо,
с
нами
всё
будет
хорошо
Feels
like
I've
known
you
for
so
long
Такое
чувство,
будто
я
знаю
тебя
так
долго
Without
you,
I
don't
feel
strong
Без
тебя
я
не
чувствую
себя
сильной
Feels
like
I've
known
you
for
so
long
Такое
чувство,
будто
я
знаю
тебя
так
долго
Without
you,
I
don't
feel
so
strong,
yeah
Без
тебя
я
не
чувствую
себя
такой
сильной,
да
So
strong
(we
could
be
so
strong)
Такой
сильной
(мы
могли
бы
быть
такими
сильными)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: PETER COTTONTALE, CLAIRE COTTRILL, ISAAC BURNS, ROSTAM BATMANGLIJ, EDDIE BURNS, HAYLEY BRIASCO
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.