Clairo - Nomad - перевод текста песни на немецкий

Nomad - Clairoперевод на немецкий




Nomad
Nomade
I'd run the risk of losing everything
Ich würde das Risiko eingehen, alles zu verlieren
Sell all my things, become nomadic
All meine Sachen verkaufen, zum Nomaden werden
I'd run the risk, and just in case I might
Ich würde das Risiko eingehen, und für den Fall, dass ich es tue
Sell all my things and become the night
All meine Sachen verkaufen und zur Nacht werden
Oh, it's hard to believe
Oh, es ist schwer zu glauben
It's even irrational for me
Es ist sogar irrational für mich
I'm cynical, a mess
Ich bin zynisch, ein Chaos
I'm touch, starved and shameless
Ich bin berührungshungrig und schamlos
Mm, hm
Mm, hm
But I'd rather be alone than a stranger
Aber ich wäre lieber allein als eine Fremde für dich
You'd come visit me late at night
Du würdest mich spät in der Nacht besuchen
I'd rather wake up alone than be reminded
Ich wache lieber allein auf, als daran erinnert zu werden
Of how it was a dream this time
Dass es diesmal nur ein Traum war
I'd run the risk of losing everyone
Ich würde das Risiko eingehen, jeden zu verlieren
I'd sail and say my phone was overboard
Ich würde segeln und sagen, mein Telefon sei über Bord gegangen
I'd run the risk, and just in case I might
Ich würde das Risiko eingehen, und für den Fall, dass ich es tue
Take a ship around the world to find
Ein Schiff um die Welt nehmen, um zu finden
Oh, where you hid the key?
Oh, wo hast du den Schlüssel versteckt?
It's even irrational for me
Es ist sogar irrational für mich
It's chemical, obsessed
Es ist chemisch, besessen
I'll blame you for locking me in
Ich werde dir die Schuld geben, dass du mich eingesperrt hast
Mm, hm, ah
Mm, hm, ah
But I'd rather be alone than a stranger
Aber ich wäre lieber allein als eine Fremde für dich
You'd come visit me late at night
Du würdest mich spät in der Nacht besuchen
I'd rather wake up alone than be reminded
Ich wache lieber allein auf, als daran erinnert zu werden
Of how it was a dream this time
Dass es diesmal nur ein Traum war
It's always the same
Es ist immer dasselbe
Always the same
Immer dasselbe
Every time I see someone new
Jedes Mal, wenn ich jemanden Neues sehe
I just think of you, nothing I do
Denke ich nur an dich, nichts, was ich tue
Can help it now
Kann jetzt helfen
Guess I'll have to find
Ich schätze, ich muss damit leben
That I'd rather be alone than a stranger
Dass ich lieber allein wäre, als eine Fremde für dich
You'd come visit me late at night
Du würdest mich spät in der Nacht besuchen
I'd rather wake up alone than be reminded
Ich wache lieber allein auf, als daran erinnert zu werden
Of how it was a dream this time
Dass es diesmal nur ein Traum war
It was a dream this time
Es war diesmal nur ein Traum
It was a dream this time
Es war diesmal nur ein Traum





Авторы: Homer Steinweiss, Nicholas Anthony Movshon, Leon Michels, Claire E. Cottrill


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.