Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Mujer del Pelotero
Die Frau des Baseballspielers
Le
gusta
el
bate,
Sie
mag
den
Schläger,
A
la
mujer
del
pelotero,
Die
Frau
des
Baseballspielers,
Le
gusta
la
carne,
Sie
mag
das
Fleisch,
A
la
mujer
del
carnicero,
Die
Frau
des
Metzgers,
Me
pide
pistola,
Sie
verlangt
eine
Pistole,
La
mujer
del
patrullero,
Die
Frau
des
Polizisten,
Y
la
del
bombero,
Und
die
des
Feuerwehrmannes,
Me
esta
pidiendo
fuego.
Die
verlangt
von
mir
Feuer.
Le
gusta
el
bate,
Sie
mag
den
Schläger,
A
la
mujer
del
pelotero,
Die
Frau
des
Baseballspielers,
Le
gusta
la
carne,
Sie
mag
das
Fleisch,
A
la
mujer
del
carnicero,
Die
Frau
des
Metzgers,
Me
pide
pistola,
Sie
verlangt
eine
Pistole,
La
mujer
del
patrullero,
Die
Frau
des
Polizisten,
Y
la
del
bombero,
Und
die
des
Feuerwehrmannes,
Me
esta
pidiendo
fuego
.
Die
verlangt
von
mir
Feuer.
La
mujer,
del
marinero
quiere
alga,
man,
Die
Frau
des
Seemanns
will
Algen,
Mann,
La
mujer
del
karateca,
quiere
golpe,
man,
Die
Frau
des
Karatekämpfers
will
Schläge,
Mann,
La
mujer
del
chauffeur,
quiere
palanca,
man,
Die
Frau
des
Chauffeurs
will
einen
Schalthebel,
Mann,
La
mujer
del
herrero,
quiere
hierro,
man,
Die
Frau
des
Schmieds
will
Eisen,
Mann,
La
mujer
del
extrajero,
quiere
money
man,
Die
Frau
des
Ausländers
will
Geld,
Mann,
La
mujer
del
maniero,
cucurucho
man,
Die
Frau
des
Eismanns
will
eine
Tüte,
Mann,
La
mujer
del
panadero,
quiere
flauta
man,
Die
Frau
des
Bäckers
will
ein
Baguette,
Mann,
La
mujer
del
cantinero,
quiere
un
trago
man.
Die
Frau
des
Barkeepers
will
einen
Drink,
Mann.
Le
gusta
el
bate,
Sie
mag
den
Schläger,
A
la
mujer
del
pelotero,
Die
Frau
des
Baseballspielers,
Le
gusta
la
carne,
Sie
mag
das
Fleisch,
A
la
mujer
del
carnicero,
Die
Frau
des
Metzgers,
Me
pide
pistola,
Sie
verlangt
eine
Pistole,
La
mujer
del
patrullero,
Die
Frau
des
Polizisten,
Y
la
del
bombero,
Und
die
des
Feuerwehrmannes,
Me
esta
pidiendo
fuego.
Die
verlangt
von
mir
Feuer.
Le
gusta
el
bate,
Sie
mag
den
Schläger,
A
la
mujer
del
pelotero,
Die
Frau
des
Baseballspielers,
Le
gusta
la
carne,
Sie
mag
das
Fleisch,
A
la
mujer
del
carnicero,
Die
Frau
des
Metzgers,
Me
pide
pistola,
Sie
verlangt
eine
Pistole,
La
mujer
del
patrullero,
Die
Frau
des
Polizisten,
Y
la
del
bombero,
Und
die
des
Feuerwehrmannes,
Me
esta
pidiendo
fuego
.
Die
verlangt
von
mir
Feuer.
Quiere
mortero
la
mujer
del
cocinero,
Will
einen
Mörser,
die
Frau
des
Kochs,
Latigo
y
caballo
para
la
mujer
del
cochero,
Peitsche
und
Pferd
für
die
Frau
des
Kutschers,
Quiere
tocar
los
timbales
la
mujer
del
tumbero,
Will
die
Timbales
spielen,
die
Frau
des
Häftlings,
Mi
jeva
quiere
un
microfono
porque
soy
un
cappero.
Meine
Süße
will
ein
Mikrofon,
weil
ich
ein
Rapper
bin.
La
mujer
del
zapatero,
quiere
zapatos,
Die
Frau
des
Schusters
will
Schuhe,
La
mujer
del
tabaquero,
quiere
tabaco,
Die
Frau
des
Tabakhändlers
will
Tabak,
Y
en
este
rollo,
de
gallinas
y
patos,
Und
in
diesem
Durcheinander
von
Hühnern
und
Enten,
La
mujer
del
bailarin,
zapatos
muy
guapos,
Die
Frau
des
Tänzers,
sehr
schicke
Schuhe,
Un
masajito
para
la
mujer
del
masajista,
Eine
kleine
Massage
für
die
Frau
des
Masseurs,
La
mujer
del
oftalmologo
se
hace
la
vista,
Die
Frau
des
Augenarztes
stellt
sich
blind,
La
mujer
del
pesista,
quiere
estar
strong,
Die
Frau
des
Gewichthebers
will
stark
sein,
Vice
strice,
espalda
paralela
spron,
Bizeps,
Trizeps,
paralleler
Rücken,
Alabao,
mira
lo
que
se
es
forma'o.
Wahnsinn,
schau,
was
sich
da
gebildet
hat.
La
mujer
del
pescador,
quiere
pescao,
Die
Frau
des
Fischers
will
Fisch,
La
mujer
del
borracho,
quiere
paticruzao,
Die
Frau
des
Betrunkenen
will,
dass
ich
torkele,
Brujeria,
la
mujer
del
babalao.
Hexerei,
die
Frau
des
Babalao.
Le
gusta
el
bate,
Sie
mag
den
Schläger,
A
la
mujer
del
pelotero,
Die
Frau
des
Baseballspielers,
Le
gusta
la
carne,
Sie
mag
das
Fleisch,
A
la
mujer
del
carnicero,
Die
Frau
des
Metzgers,
Me
pide
pistola,
Sie
verlangt
eine
Pistole,
La
mujer
del
patrullero,
Die
Frau
des
Polizisten,
Y
la
del
bombero,
Und
die
des
Feuerwehrmannes,
Me
esta
pidiendo
fuego.
Die
verlangt
von
mir
Feuer.
Le
gusta
el
bate,
Sie
mag
den
Schläger,
A
la
mujer
del
pelotero,
Die
Frau
des
Baseballspielers,
Le
gusta
la
carne,
Sie
mag
das
Fleisch,
A
la
mujer
del
carnicero,
Die
Frau
des
Metzgers,
Me
pide
pistola,
Sie
verlangt
eine
Pistole,
La
mujer
del
patrullero,
Die
Frau
des
Polizisten,
Y
la
del
bombero,
Und
die
des
Feuerwehrmannes,
Me
esta
pidiendo
fuego.
Die
verlangt
von
mir
Feuer.
Le
gusta
el
bate,
Sie
mag
den
Schläger,
A
la
mujer
del
pelotero,
Die
Frau
des
Baseballspielers,
Le
gusta
la
carne,
Sie
mag
das
Fleisch,
A
la
mujer
del
carnicero,
Die
Frau
des
Metzgers,
Me
pide
pistola,
Sie
verlangt
eine
Pistole,
La
mujer
del
patrullero,
Die
Frau
des
Polizisten,
Y
la
del
bombero,
Und
die
des
Feuerwehrmannes,
Me
esta
pidiendo
fuego.
Die
verlangt
von
mir
Feuer.
Conga,
para
bailar,
Conga,
zum
Tanzen,
Conga,
para
gozar,
Conga,
zum
Genießen,
Conga,
en
el
carnaval,
Conga,
im
Karneval,
La
conga,
de
madruga'
Die
Conga,
am
frühen
Morgen.
Conga,
una
agua
ardiente,
Conga,
ein
Schnaps,
Conga,
y
cerveza
Hatuey,
Conga,
und
Hatuey-Bier,
Conga,
que
rico,
Conga,
wie
lecker,
Conga,
para
bailar,
Conga,
zum
Tanzen,
Conga,
para
gozar,
Conga,
zum
Genießen,
Conga,
en
el
carnaval,
Conga,
im
Karneval,
La
conga
. de
madruga'
Die
Conga,
am
frühen
Morgen.
Conga,
una
agua
ardiente,
Conga,
ein
Schnaps,
Conga,
y
cerveza
Hatuey,
Conga,
und
Hatuey-Bier,
Conga,
que
rico
Conga,
wie
lecker,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ernesto Sanchez, Adriano Tota, Alejandro Carlos Gonzalez, Yoandys Gonzalez, Leandro Fellove
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.