Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Abre que voy
Open the door, I'm coming
No
hay
na
pa
Nadie
Nothing
for
anybody
Ya
esta
lista
la
mantricula
The
license
plate
is
ready
Ahora
vamos
a
ver
kiedes
son
los
ke
aprueban
Now
we're
going
to
see
who
passes
No
kiero
fraude
I
don't
want
any
cheating
Akellos
ke
no
pases
la
escuela
Those
who
don't
pass
school
Nunca
van
a
llegar
donde
estoy
Will
never
get
to
where
I
am
Se
sortaron
las
Fieras
The
beasts
have
been
released
Abre
ke
voy
Open
the
door,
I'm
coming
Akellos
ke
no
pases
la
escuela
Those
who
don't
pass
school
Nunca
van
a
llegar
donde
estoy
Will
never
get
to
where
I
am
Se
sortaron
las
Fieras
The
beasts
have
been
released
Abre
ke
voy
Open
the
door,
I'm
coming
Abre
ke
voy
Open
the
door,
I'm
coming
Abre
ke
voy
Open
the
door,
I'm
coming
Abre
ke
voy
Open
the
door,
I'm
coming
Abre
ke
voy
Open
the
door,
I'm
coming
Cariles
5 y
6
Pumped
up
5 and
6
Activando
fusiles
Activating
rifles
Fuera
de
los
pronosticos
Off
the
scale
Este
par
de
Killers
This
pair
of
killers
Es
dificil
ke
este
tren
se
descarile
It's
tough
to
derail
this
train
Si
ya
ampuntaon
entonces
tiren
rectiles
Aimed
so
fire
rectifiers
Nunca
va
a
hacer
realidad
su
sueños
Their
dreams
will
never
come
true
Me
estan
tirando
como
vacan
borinceño
They
are
shooting
me
as
Puerto
Rican
slang
Y
en
lo
ke
ustedes
sigen
gastando
sus
municiones
And
while
you
all
keep
on
wasting
your
ammo
Sigen
governando
los
Faraones
The
pharaohs
keep
on
governing
Akellos
ke
no
pases
la
escuela
Those
who
don't
pass
school
Nunca
van
a
llegar
donde
estoy
Will
never
get
to
where
I
am
Se
sortaron
las
Fieras
The
beasts
have
been
released
Abre
ke
voy
Open
the
door,
I'm
coming
Akellos
ke
no
pases
la
escuela
Those
who
don't
pass
school
Nunca
van
a
llegar
donde
estoy
Will
never
get
to
where
I
am
Se
sortaron
las
Fieras
The
beasts
have
been
released
Abre
ke
voy
Open
the
door,
I'm
coming
Pionero
respeta
al
Maestro
Pioneer
respect
the
Maestro
Pionero
respeta
al
Maestro
Pioneer
respect
the
Maestro
Aprende
y
estudia
para
la
Graduacion
Learn
and
study
for
graduation
Pa
ver
si
mejoras
tu
puntuacion
To
see
if
you
can
improve
your
score
No
kieras
tirarme
para
ganar
promocion
Don't
try
to
shoot
me
to
get
promoted
Nunca
se
supera
el
Primer
escalafon
You
will
never
make
it
past
the
first
level
Si
apuntas
dispara
If
you
aim,
shoot
Si
fallas
huge
If
you
miss,
duck
En
mi
pupitre
nadie
me
sustituge
No
one
will
replace
me
at
my
desk
Hasi
ke
no
te
Embuges
So
don't
whine
Porke
me
ensaño
Because
I
will
show
you
the
way
Te
llevo
estraordinario
y
suspendes
el
año
I
will
give
you
a
passing
and
failing
grade
for
the
year
Akellos
ke
no
pases
la
escuela
Those
who
don't
pass
school
Nunca
van
a
llegar
donde
estoy
Will
never
get
to
where
I
am
Se
sortaron
las
Fieras
The
beasts
have
been
released
Abre
ke
voy
Open
the
door,
I'm
coming
Akellos
ke
no
pases
la
escuela
Those
who
don't
pass
school
Nunca
van
a
llegar
donde
estoy
Will
never
get
to
where
I
am
Se
sortaron
las
Fieras
The
beasts
have
been
released
Abre
ke
voy
Open
the
door,
I'm
coming
Te
lo
dejo
de
Tarea
I
leave
you
with
this
homework
Tienes
ke
pasar
la
escuela
You
have
to
pass
school
Para
llegar
a
hacer
como
yo
To
get
to
be
like
me
Lo
Interiorisa
Internalize
No
lo
vas
a
hacer
como
yo
You
won't
make
it
like
me
Pionero
respeta
al
Maestro
Pioneer
respect
the
Maestro
Akellos
ke
no
pases
la
escuela
Those
who
don't
pass
school
Nunca
van
a
llegar
donde
estoy
Will
never
get
to
where
I
am
Se
sortaron
las
Fieras
The
beasts
have
been
released
Abre
ke
voy
Open
the
door,
I'm
coming
Akellos
ke
no
pases
la
escuela
Those
who
don't
pass
school
Nunca
van
a
llegar
donde
estoy
Will
never
get
to
where
I
am
Se
sortaron
las
Fieras
The
beasts
have
been
released
Abre
ke
voy
Open
the
door,
I'm
coming
Esta
es
la
Formula
Production
This
is
Formula
Production
Adriano
juntos
para
la
Revolution
JAJAJA
Adriano
together
for
the
Revolution
LOL
Primero
clasifica
Be
ranked
first
Pa
ke
despues
aspires
a
Medalla
To
then
aspire
to
the
Medal
No
hay
na
pa
nadie
Oiste
There's
nothing
for
anyone
You
hear
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mario Domm, José Luis Ortega, Jose Luis Ortega
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.