Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Day (Remix)
Ein Tag (Remix)
It
makes
no
sense
at
all
(where
are
you?)
Es
ergibt
gar
keinen
Sinn
(wo
bist
du?)
It
makes
no
sense
at
all
(so
far
away)
Es
ergibt
gar
keinen
Sinn
(so
weit
weg)
In
just
one
day
(in
just
one
day)
An
nur
einem
Tag
(an
nur
einem
Tag)
In
just
one
day
(in
just
one
day)
An
nur
einem
Tag
(an
nur
einem
Tag)
In
just
one
day
(it
makes
no
sense
at
all)
An
nur
einem
Tag
(es
ergibt
gar
keinen
Sinn)
In
just
one
day
(it
makes
no
sense
at
all)
An
nur
einem
Tag
(es
ergibt
gar
keinen
Sinn)
In
just
one
day
(in
just
one
day)
An
nur
einem
Tag
(an
nur
einem
Tag)
In
just
one
day
(in
just
one
day)
An
nur
einem
Tag
(an
nur
einem
Tag)
When
I
am
needing
you?
Wenn
ich
dich
brauche?
I
think
you
are
the
most
important
Ich
denke,
du
bist
am
wichtigsten
To
me,
to
me
Für
mich,
für
mich
To
me,
to
me
Für
mich,
für
mich
My
sunken
footsteps
put
theirselves
on
Meine
tiefen
Fußstapfen
ziehen
sich
weiter
Through
this
gallery
of
deceased
Durch
diese
Galerie
von
Verstorbenen
I
think
their
lives
must
be
deceived
Ich
glaube,
ihr
Leben
muss
betrogen
sein
Like
the
sham
nowadays
Wie
der
Schein
heutzutage
Where
are
you?
Wo
bist
du?
It
makes
no
sense
Es
ergibt
keinen
Sinn
It
makes
no
sense
at
all
Es
ergibt
gar
keinen
Sinn
It
makes
no
sense
at
all
(where
are
you?)
Es
ergibt
gar
keinen
Sinn
(wo
bist
du?)
It
makes
no
sense
at
all
(so
far
away)
Es
ergibt
gar
keinen
Sinn
(so
weit
weg)
In
just
one
day
(in
just
one
day)
An
nur
einem
Tag
(an
nur
einem
Tag)
In
just
one
day
(in
just
one
day)
An
nur
einem
Tag
(an
nur
einem
Tag)
It
makes
no
sense
at
all
(in
just
one
day)
Es
ergibt
gar
keinen
Sinn
(an
nur
einem
Tag)
It
makes
no
sense
at
all
(in
just
one
day)
Es
ergibt
gar
keinen
Sinn
(an
nur
einem
Tag)
In
just
one
day
(in
just
one
day)
An
nur
einem
Tag
(an
nur
einem
Tag)
In
just
one
day
(in
just
one
day)
An
nur
einem
Tag
(an
nur
einem
Tag)
In
just
one
day
An
nur
einem
Tag
In
just
one
day
An
nur
einem
Tag
In
just
one
day
An
nur
einem
Tag
In
just
one
day
An
nur
einem
Tag
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ronnie Moerings, Anke Wolbert, Peter Nooten
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.