Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Couldn't Save You
Ich konnte dich nicht retten
Wait
and
see,
you'll
believe,
when
he's
here
next
to
me
Warte
ab
und
sieh,
du
wirst
es
glauben,
wenn
er
hier
neben
mir
ist
That's
what
I
told
them
Das
habe
ich
ihnen
gesagt
You
were
my
way
of
trying
to
prove
Du
warst
mein
Versuch
zu
beweisen
The
power
of
transforming
Die
Macht
der
Verwandlung
You're
outta
line,
colorblind
to
the
light
Du
bist
über
die
Stränge
geschlagen,
farbenblind
für
das
Licht
But
this
time
it
will
be
different
Aber
diesmal
wird
es
anders
sein
And
I
just
knew,
you'd
come
through
like
a
flower
Und
ich
wusste
einfach,
du
würdest
dich
entfalten
wie
eine
Blume
That
needs
a
little
nutrition,
whoa,
well
Die
ein
wenig
Nahrung
braucht,
whoa,
nun
But
caring
ain't
enough
Aber
Fürsorge
ist
nicht
genug
No
matter
what
you
do
Egal,
was
du
tust
It's
tearing
my
heart
out,
cause,
whoa
Es
zerreißt
mir
das
Herz,
denn,
whoa
I
couldn't
save
you
Ich
konnte
dich
nicht
retten
And
I
didn't
want
to
Und
ich
wollte
es
auch
nicht
Cause
I
won't
embrace
you
Denn
ich
werde
dich
nicht
umarmen
To
fabricate
you
Um
dich
zu
formen
You've
got
your
mind
set
Du
bist
fest
entschlossen
Don't
compromise
it
Gib
nicht
nach
I'll
wait
for
the
one
who
won't
make
me
sigh
and
say
Ich
werde
auf
die
warten,
die
mich
nicht
seufzen
und
sagen
lässt
I
couldn't
save
you
Ich
konnte
dich
nicht
retten
Playing
hard,
empty
bar,
in
a
faraway
city
Hart
spielen,
leere
Bar,
in
einer
fernen
Stadt
I
don't
know,
well
Ich
weiß
nicht,
nun
I
don't
know
where
you
are
Ich
weiß
nicht,
wo
du
bist
But
I'm
singing
to
you
tonight
is
that,
is
that
all
right?
Aber
ich
singe
heute
Nacht
für
dich,
ist
das,
ist
das
in
Ordnung?
Well
you're
a
piece
of
the
past
Nun,
du
bist
ein
Teil
der
Vergangenheit
And
I
can't
keep
elaborating
on
us
Und
ich
kann
nicht
immer
weiter
auf
uns
eingehen
And
I
would
kill
to
forget
what
it
is
about
you
Und
ich
würde
töten,
um
zu
vergessen,
was
es
an
dir
ist
That
I,
I
need
so
much,
oh
Das
ich,
ich
so
sehr
brauche,
oh
I
gotta
remember
Ich
muss
mich
erinnern
No
matter
what
you
do
Egal,
was
du
tust
You're
just
a
pretender,
oh,
oh
Du
bist
nur
eine
Heuchlerin,
oh,
oh
I
couldn't
save
you
Ich
konnte
dich
nicht
retten
And
I
didn't
want
to
Und
ich
wollte
es
auch
nicht
Cause
I
won't
embrace
you
Denn
ich
werde
dich
nicht
umarmen
To
fabricate
you
Um
dich
zu
formen
You've
got
your
mind
set
Du
bist
fest
entschlossen
So,
don't
compromise
it
Also,
gib
nicht
nach
I'll
wait
for
the
one
who
won't
make
me
sigh
and
say,
Ich
werde
auf
die
warten,
die
mich
nicht
seufzen
und
sagen
lässt,
I
couldn't
save
you
Ich
konnte
dich
nicht
retten
There's
so
many
things
I
should've
said
to
you
Es
gibt
so
viele
Dinge,
die
ich
dir
hätte
sagen
sollen
I'll
let
you
off
easy
cause
I
already
knew
Ich
lasse
dich
leicht
davonkommen,
denn
ich
wusste
bereits
Somebody
as
stubborn
as
yourself
won't
change
Jemand,
der
so
stur
ist
wie
du,
wird
sich
nicht
ändern
Even
if
that
means
suffering,
yeah
Auch
wenn
das
Leiden
bedeutet,
yeah
And,
well,
I
couldn't
save
you
Und,
nun,
ich
konnte
dich
nicht
retten
No,
I
didn't
want
to
Nein,
ich
wollte
es
auch
nicht
Cause
I
won't
embrace
you
Denn
ich
werde
dich
nicht
umarmen
To
fabricate
you
Um
dich
zu
formen
And
you've
got
your
mind
set
Und
du
bist
fest
entschlossen
Don't
compromise
it
Gib
nicht
nach
I'll
wait
for
the
one
who
won't
make
me
sigh
and
say,
oh
Ich
werde
auf
die
warten,
die
mich
nicht
seufzen
und
sagen
lässt,
oh
I'll
wait
for
the
one
who
won't
make
me
sigh
and
say,
oh
Ich
werde
auf
die
warten,
die
mich
nicht
seufzen
und
sagen
lässt,
oh
I'll
wait
for
the
one
who
won't
make
me
sigh
and
say
Ich
werde
auf
die
warten,
die
mich
nicht
seufzen
und
sagen
lässt
I
couldn't
save
you
Ich
konnte
dich
nicht
retten
I
couldn't
save
you
Ich
konnte
dich
nicht
retten
I
couldn't
save
you
Ich
konnte
dich
nicht
retten
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ronny Moorings
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.